Notes: |
Moise de Khorene, auteur du V-e siecle. Histoire d’Armenie. Texte Armenien et traduction francaise, avec notes explicatives et precis historiques sur l’Armenie. Ouverage dedie a S.M. Imperiale Nicolas I-er empereur de toutes les Russies, Par P.E. Le Vaillant de Florival, professeur d’Armenien a l’Ecole Royale et Speciale des Langues orientales vivantes pres la Bibliotheque royale, membre de l’Academie Armenienne de S. Lazare de Venis. Tome second. Paris, chez M-me V-e Dondey-Dupre, libraire, Rue des Pyramides, 8. Et chez l’auteur. (Մովսես Խորենացի։ Պատմություն հայոց։ Բնագիրը հայերեն և ֆրանսերեն։ Պ. Ե. Լը Վայյան դը ֆլորիվալի թարգմանությամբ, Հայաստանի մասին պատմական ակնարկով և ծանոթագրություններով։ Հտ. Բ)։ Տիտղոսաթերթը միայն ֆրանսերեն է: Տպագրության տարեթիվը գրքում չկա: Այն դրել ենք ըստ մատենագիտական ազբյուրների: Մատենագետները հիմնվելով տիտղոսաթերթի տպագրության վայրի տեղում նշված «Paris, chez M-me V-e Dondey-Dupre, libraire, Rue des Pyramides, 8. Et chez l’auteur» տեղեկության վրա, գիրքը համարում են Փարիզի Հրատարակություն։ Այնինչ այդտեղ հիշատակվում է գրավաճառի անունը, որի պատվերով գուցե, գիրքը նորից է տպագրվել (ֆրանս. հայ. առաջին տպագրությունը եղել է 1841 թ.): Կարծում ենք, որ գիրքը վերահրատարակվել է դարձյալ Վենետիկում, ինչպես ցույց է տալիս տիտղոսաթերթից առաջ եղած բաց թերթիկի վրայի հետևյալ տողը. «Venise, Imprimerie Armenienne de Saint-Lazare».
Շարվ. 9,2x17,6 սմ։
207, 29 չհ., IV, 2 չհ., 210, 79 էջ։
|