Cover Image
close this bookԱճառյան Հրաչյա Հակոբի (1876-1953)
View the documentՀՐԱՉՅԱ ՀԱԿՈԲԻ ԱՃԱՌՅԱՆԻ ԳԻՏԱԿԱՆ ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅԱՆ ՀԱՄԱՌՈՏ ԱԿՆԱՐԿ
Open this folder and view contentsՄԱՏԵՆԱԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆ

«Զարմանալի աշխատասիրությամբ ու աշխատունակությամբ օժտված մեծանուն գիտնականը ստեղծեց բազմաթիվ մեծարժեք գիտական աշխատություններ հավատարիմ մնալով հավաքած նյութի փաստական տվյալների խորահմուտ վերլուծությանը և հիմնավոր փաստարկումներին, որով նրա յուրաքանչյուր աշխատություն բացի գիտական հետազոտություն լինելուց, նաև յուրահատուկ տեղեկություն է՝ տվյալ առարկային վերաբերող բոլոր հարցերի պարզաբանումների ամբողջությամբ» :

Էդ. Աղայան

Հրաչյա Աճառյանը ծնվել է 1876 թվականին, Կոստանդնուպոլսում, արհեստավորի ընտանիքում: Սկզբնական կրթությունը ստացել է իր ծննդավայրում` սովորելով Պոլսի կենտրոնական վարժարանում, ապա` 1895 թվականին մեկնել է Ֆրանսիա` բարձրագույն կրթություն ստանալու. այստեղ նա սովորել է Սորբոնի համալսարանում, աշակերտելով հատկապես Անտուան Մեյեին: 1897 թվականին Փարիզի լեզվաբանական ընկերությանը (Société de linguistique de Paris) ներկայացնելով լազերենի ուսումնասիրությունը` ընտրվում է ընկերության անդամ: Նույն թվականին մասնակցում է արևելագետների տասներեքերորդ կոնգրեսին` Փարիզում: Այստեղ նա կարդում է երկու զեկուցում հայերենի մասին: Հայագետ Հյուբշմանը, որ նիստի նախագահն էր, հավանելով զեկուցումները, հրավիրում է Աճառյանին իր մոտ` Ստրասբուրգ, իր դասախոսու թյունները լսելու: Ընդունելով այդ հրավերը` Հրաչյա Աճառյանը 1898 թվականին գնում է Ստրասբուրգ և մեկ սեմեստր ունկնդրում Հյուբշմանին:
Ավարտելով բարձրագույն կրթությունը և ստանալով լեզվաբանական լուրջ պատրաստություն` Աճառյանը 1898 թվականին գալիս է Անդրկովկաս և ամբող ջությամբ նվիրվում է գիտական-մանկավարժական գործունեության, իբրև ուսուցիչ աշխատելով Էջմիածնում, Շուշիում, Նոր Բայազետում և այլուր: Սակայն Աճառյանի բեղմնավոր գործունեությունն սկսվում է Հայաստանում սովետական կարգեր հաստատվելուց հետո: Հիմնադրվում է Երևանի պետական համալսարանը. Աճառյանը հրավիրվում է որպես հայագիտական, լեզվաբանական ու արևելագիտական առարկաների դասախոս և անհուն սիրով ու ոգևորությամբ նվիրվում երիտասարդ սերնդի դաստիարակության պատվավոր գործին: Հենց այդ շրջանում էլ Աճառյանը հրատարակում է իր խոշոր մենագրական աշխատությունները: Նրա գրչին են պատկանում շուրջ երկու հարյուր գիտական մեծարժեք աշխատություններ: Նրա «Հայերենի արմատական բառարան», «Հայ բարբառագիտություն», «Հայոց անձնանունների բառարան», «Հայոց լեզվի պատմություն», «Հայոց լեզվի լիակատար քերականություն» և այլ մենագրական ստվարածավալ աշխատությունները մեծագույն ավանդ են ոչ միայն հայագիտության, այլև սովետական լեզվաբանական գիտության բնագավառում:
Արտակարգ բեղմնավորության հասնող իր գիտական գործունեությամբ Հրաչյա Աճառյանն ընդգրկել է հայոց լեզվի ուսումնասիրության բոլոր բնագա վառները` հիմնադիր հանդիսանալով հայագիտության մի շարք ճյուղերի:
Իր բեղմնավոր գիտական գործունեության ընթացքում Հ.Աճառյանը զանազան առիթներով անդրադարձել է ընդհանուր լեզվաբանական, տեսական բազմաթիվ հարցերի, քննության նյութ դարձրել դրանք և արտահայտել իր տասակետը դրանց մասին: Այդ բոլոր հարցերին էլ, հակառակ ստեղծված սխալ կարծիքի, նա մոտեցել է որպես մեծ ու բազմակողմանի պատրաստականությամբ օժտված տեսաբան: Բայց իր բոլոր տեսական-լեզվաբանական պրպտումների ամփոփումն է հանդիսանում «Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի» աշխատության ներածական հատորը, որտեղ և իրենց ամբողջական արտահայտությունն են գտել նրա լեզվաբանական սկզբունքները: Իր գործունեության առաջին շրջանում Հ. Աճառյանը 19-րդ դարի վերջում և 20-րդ դարում Եվրոպայում լեզվաբանության բնագավառում մեծ տարածում ստացած սոցիոլոգիական ուղղության ներկայացուցիչն է եղել և, մասնավորապես, հետևել է այդ ուղղության խոշորագույն ներկայացուցիչ Անտուան Մեյեին: Սակայն հետագայում, սովետական կարգերի հաստատումից հետո, նա որոշ չափով հեռացել է այդ ուղղությունից և առանձին հարցերի մասին ունեցած իր տեսակետներով կանգնել սովետական լեզվաբանության դրույթների վրա: Այսպես է հատկապես լեզվի բնորոշման, լեզվի ծագման, լեզուների խաչավորման և մի քանի այլ խնդիրներում: Իր բազմաթիվ աշխատությունների մեջ անդրադառնալով լեզվի բնորոշման հարցերին` Հ. Աճառյանը հանգում է այն ճիշտ տեսակետին, որ լեզուն հասարակական երևույթ է, գոյություն ունի միայն հասարակության մեջ և ծառայում է հասարակությանը` որպես մարդկանց փոխադարձ հաղորդման միջոց: Այս դրույթն իբրև ելակետ ընդունելով` հիշյալ աշխատության մեջ նա մանրամասն քննության է առնում մի կողմից` մարդկային լեզվի ու կենդանական «լեզվի», մյուս կողմից` հնչյունական լեզվի ու «նշանացի լեզուների» տարբերությունների հարցը: Բազմաթիվ տվյալների օգտագործումով քննելով զանազան կենդանիների «լեզուները», նա ցույց է տալիս, որ կենդանիները չունեն այնպիսի լեզու, ինչպիսին է մարդկային լեզուն, որ նրանք ունեն միայն բնազդական ճիչեր, որոնք և կազմում են նրանց բնազդների ձայնական արտահայտությունը: Նույնպես և զանազան նշանների «լեզուները» զուրկ են ինքնուրույն հաղորդակցման միջոցի վերածվելու հնարավորությունից, որովհետև նրանք բոլորն էլ հիմնված են հնչյունական լեզվի վրա, պայմանավորված են նրանով և առանց նրա գոյություն չեն կարող ունենալ: «Բոլոր տեսակի նշանացի լեզուները», - եզրակացնում է նա,- ինչպես վայրենիների գործածած, նույնպես և մեր կյանքում հնարված այբուբեն, թվանշան, հեռագրա նիշներ, լապտերներով կամ դրոշակներով խոսակցությունը, շեփորներով հաղորդագրությունը, կույրերի այբուբենը, գույների կամ ծաղիկների «լեզուն» և այլն և այլն, ոչ մի ճիշտ հասկացողություն չպիտի տային, եթե չունենայինք նրանց հոդավոր թարգմանությունը»: Այդ պատճառով էլ, ահա, «լեզու» ասելով հասկանում ենք միայն ձայնական հոդավոր լեզուն»: Այսպես ճիշտ գնահատելով մարդկային լեզվի դերն ու էությունը` նա անցնում է լեզվի ծագման խնդրին: Այստեղ հեղինակը համառոտակի շարադրում է այդ հարցի մասին եղած տեսությունները, վեր հանում այդ տեսությունների սխալներն ու թերությունները և հիմնվելով Ֆրիդրիխ Էնգելսի դրույթների վրա, հիմնականում ճիշտ կերպով լուսաբանում լեզվի առաջացման պատմական պրոցեսը:
Գիտական մեծ արժեք են ներկայացնում Հ. Աճառյանի հիշյալ հատորի այն գլուխները, որոնց մեջ քննության են առնվում` լեզուն որպես հասարակական երևույթ, լեզվի փոխանցումը, լեզվի էվոլյուցիան, լեզվի կենսաբանությունը: Հեղինակն իրեն հատուկ բարեխղճությամբ ու մանրակրկիտ պրպտումներով կուտակած հարուստ փաստերով քննության է առնում հիշյալ խնդիրները և հիմնականում ճիշտ եզրակացությունների հանգում: Բնորոշելով լեզուն որպես հասարակության հաղորդակցման միջոց` հեղինակը փաստերով ցուցադրում է լեզվի ընդհանրությունը, նրա համաժողովրդական բնույթի էությունը` հասարակական կյանքի տարբեր պայմաններում, ցույց տալիս այդ ընդհանրության աստիճանը` տարբեր հասարակական-քաղաքական հանգամանքներում: Ճիշտ կերպով վերլուծելով լեզվական փաստերը` հեղինակը լեզվական տվյալներով հերքում է լեզվի դասակարգման ոչ մարքսիստական տեսությունը և կանգնում մարքսիստական այն ճշմարիտ սկզբունքի վրա, որ դասակարգային լեզուներ գոյություն չունեն, որ լեզուն դասակարգային երևույթ չէ: Անցնելով լեզվի` սերնդից-սերունդ փոխանցվելու և լեզվի զարգացման հարցերին` Հ. Աճառյանը բազմաթիվ փաստերով ու խոր վերլուծություններով կարողանում է ճիշտ պատկերացում տալ այդ մասին: Այստեղ էլ, սակայն, դրսևորվում է սոցիոլոգիական ուղղության խիստ ազդեցությունը: Հ. Աճառյանը լեզվի զարգացման հարցում հետևում է, այսպես կոչված, լեզվաբանական անընդհատության տեսությանը: Այս տեսության էությունն այն է, որ ընդունելով լեզվի էվոլյուցիոն զարգացումը, բացասում է լեզվի որակական անցումները: Ստացվում է այնպես, որ լեզուն անընդհատ ձևափոխություններ է կրում, բայց երբեք որակական անցումներ չի կատարում, նոր լեզուն ոչ այլ ինչ է, եթե ոչ հին լեզուն`ձևափոխված վիճակում:
Իր շատ աշխատությունների մեջ Հ. Աճառյանը անդրադարձել է լեզվաբանության համար կարևորագույն հարցերից մեկին` լեզուների ցեղակցության խնդրին: Բազմաթիվ օրինակներով ցույց տալով տարբեր լեզուների միջև եղած ընդհանրությունները` հեղինակը քննարկում է այն հարցը, թե ինչից կարող էին առաջանալ այդ ընդհանրությունները և հերքելով մի շարք վարկածներ, հանգում է այն եզրակացության, որ այդ ընդհանրությունները հետևանք են ընդհանուր ծագման.այստեղից էլ, ահա, բխում է լեզուների ցեղակցության սահմանումը: «Ցեղակից են կոչվում այն լեզուները, որոնք միևնույն ծագումն ունեն, ընդհակառակը՝ ցեղակից չեն այն լեզուները, որոնք տարբեր ծագում ունեն: Ավելի գիտական բացատրությամբ` լեզուների ցեղակցություն ասելով հասկանում ենք այն պատմական իրողությունը, որով մի լեզու դարերի ընթացքում, աստիճանական փոփոխությամբ հասել է մի վիճակից մի ուրիշ վիճակի»: Այսպես ճիշտ սահմանելով լեզուների ցեղակցությունը, հեղինակը, այնուամենայնիվ, այդ երևույթը բացատրում է նախալեզվի տեսության համաձայն: Նա այն տեսությանն է հետևում, որի համաձայն ցեղակից լեզուները երբեմնի նախալեզվի շարունակությունն ու ճյուղավորումներն են: Ըստ այդ տեսության, նախնական ժամանակներում գոյություն է ունեցել, օրինակ` հնդեվրոպական միասնական մի ժողովուրդ, որ ապրել է մի որոշ տեղում, հեղինակի կարծիքով այժմյան Ռուսաստանի տեղում, հետագայում այդ ժողովուրդը մասնատվել է, նրա հատվածները գաղթել, տարածվել, բնակություն են հաստատել Ասիայի ու Եվրոպայի զանազան մասերում` կազմելով առանձին ժողովուրդներ, որոնցից էլ հետագա մասնատումներով առաջացել են դարձյալ նորանոր ժողովուրդներ, և այսպես գոյացել են «հնդեվրոպական ժողովուրդները»:
Այս հարցի հետ սերտորեն առնչվում է նաև այսպես կոչված «ընդհանուր նախալեզվի» հարցը, որ Հ. Աճառյանը քննության նյութ է դարձնում հիշյալ հատորի վերջին գլխում:
Այսպիսով, Հ. Աճառյանը անցնելով սոցիոլոգիական դպրոցի բովից` իր վրա կրել է նրա խիստ ազդեցությունը և շատ հարցերում մինչև վերջ էլ կանգնած է մնացել այդ ուղղության սկզբունքների վրա: Սակայն մի կողմից սովետական կարգերի օրոք նրա մեջ տեղի ունեցած էվոլյուցիան, իսկ մյուս կողմից լեզվական իրողությունների բազմակողմանի օբյեկտիվ ուսումնասիրությունը նրան հնարավորություն են տվել ազատագրվելու այդ դպրոցի սահմանափակ վածությունից և որոշ հարցերի լուսաբանման մեջ մոտենալ մարքսիստական լեզվաբանության սկզբունքներին կամ ուղղակի ընդունելու դրանք, ինչպես, օրինակ, լեզվի ծագման խնդրում:
Հրաչյա Աճառյանի հայագիտական ուսումնասիրությունների կարևորագույն բնագավառներից մեկն է եղել հայոց լեզվի պատմությունն ու պատմահամեմատական քերականությունը: Այս ուղղությամբ կատարած իր հետազոտությունների արդյունքներն ամփոփված են «Հայոց լեզվի պատմություն» երկհատոր աշխատության մեջ (Ա մաս, 1940, Բ մաս,1951): Նոր ժամանակներում շատ են գրել ու գրում են ուրիշ լեզուների պատմություն, որոնք, սակայն, իրականում այս կամ այն լեզվի պատմահամեմատական կամ միայն պատմական քերականությունն են հանդիսանում: Աճառյանի այս աշխատությունը բոլորովին այլ բնույթ ունի. այստեղ տրվում է նախ հայոց լեզվի առաջացման պատմությունը, ապա` հայերենի բառամթերքի մանրամասն պատմությունը, որ ընդգրկում է գրեթե ամբողջ առաջին մասը և երկրորդ մասի որոշ գլուխներ, և վերջապես` հայերենի կրած պատմական փոփոխությունները նրա զարգացման տարբեր շրջաններում և այդ շրջանների (վիպասանական, դասական կամ մեսրոպյան, հետմեսրոպյան, հունաբան հայերեն, միջին հայերեն, լատինաբան հայերեն, աշխարհաբար` բազմաթիվ բարբառներով հանդերձ) լեզվի նկարագրությունը (Բ. մաս): Բառամթերքի ուսումնասիրության տեսակետից այս աշխատությունը օրգանական շարունակությունն է կազմում «Արմատական բառարանի»:
Եթե «Արմատական բառարանում» ամփոփված են հայերեն արմատները և նրանց ստուգաբանությունը, ապա այստեղ այդ բոլոր ստուգաբանությունների հիման վրա խմբավորված են բոլոր բառերն ամենից առաջ ըստ իրենց ծագման, որով և նախ` պարզված է, թե ինչն է «բնիկ-հնդեվրոպական» ապա` թե օտար լեզուներից հայերենն ինչ ազդեցություն է կրել բառամթերքի կողմից: Դրանցից յուրաքանչյուրի մեջ էլ բառերը դարձյալ ըստ իրենց նշանակության տարբեր խմբավորումների ենթարկելով, հեղինակը ցույց է տալիս, թե ինչ արժեք են ներկայացնում նրանք հայ ժողովրդի տնտեսական ու քաղաքական կյանքի պատմության համար, թե յուրաքանչյուր լեզվից փոխ առած բառերը, յուրաքանչյուր լեզվի ազդեցությունը հայերենի վրա ինչ նշանակություն է ունեցել հայ ժողովրդի համար` քաղաքակրթության տեսակետից: Բնականաբար բառացանկերը տալուց առաջ հեղինակը լուսաբանում է պատմական այն հանգամանքները, որոնց մեջ այս կամ այն լեզվից հայերենը ազդեցություն է կրել: Առաջին հերթին հայերի նախապատմության ու «հնդեվրոպական նախահայրենիքից» գաղթելու մասին խոսելով` նա նկարագրում է հնդեվրոպացիների, ապա՝ հայերի քաղաքակրթության աստիճանը նախնական շրջանում, այնուհետև տալիս այն բոլոր հայերեն բառերը, որոնք հնդեվրոպական ծագում ունեն, այսինքն «բնիկ» հայերեն են. այստեղ յուիաքանչյուր բառի դիմաց տրված են հնդեվրոպական վերականգնված նախաձևը և ցեղակից լեզուների միջև եղած համապատասխան ձևերը: Այնուհետև հեղինակն անցնում է ուրիշ լեզուների ազդեցությանը:
Հայտնի է, որ Աճառյանը հայագիտության հիմնական հարցերում, հատկապես հայերենի ցեղակցության հարցում, Հյուբշմանի դպրոցին է հետևում: Իբրև այս դպրոցի վերջին և մեծագույն ներկայացուցիչ, իր աշխատությունների հատկապես «Հայոց լեզվի պատմության » մեջ ամփոփել է այն բոլոր արդյունքները, որոնք ձեռք են բերված հայերենի ուսումնասիրության մեջ այս դպրոցի տարբեր ներկայացուցիչների կողմից`ավելացնելով իր ուսումնասիրությունների արդյունքները:
Առաջին հատորի մեջ առանձնակի կարևորություն են ներկայացնում առաջին երկու գլուխները («Հնդեվրոպական նախաշրջան» և «Հնդեվրոպական բարբառները և հայերենի դիրքը նրանց մեջ»), որտեղ հեղինակը քննության է առնում լեզվի պատմական զարգացման, լեզուների ցեղակցության, հայերենի և հնդեվրոպական լեզուների ցեղակցության և ցեղակից լեզուների շարքում նրա գրաված դիրքի և նրա կազմավորման հարցերը: Աճառյանը ելնում է այն ճիշտ դրույթից, որ լեզուն` հասարակական երևույթ լինելով` զարգանում է հասարակության հետ, նա ունի իր անընդհատ զարգացման ընթացքը, ունի յուր «ձևափոխությունների» պատմությունը: Ընդունելով լեզվի պատմականությունը և նրա կապը հասարակության հետ` հեղինակը գտնում է, որ լեզվի զարգացման համար գոյություն ունեն երեք գործոններ. Առաջինը և ամենակարևորը լեզվի ներքին «բարեշրջությունն է», նրա էվոլյուցիան, նրա բնական զարգացումը, որ մի հարատև պրոցես է լեզվի կյանքում. այսինքն` հեղինակը լիովին ընդունում է լեզվաբանական անընդհատությունը: Երկրորդ գործոնն է համարում օտար ազդեցությունները, որոնք նույնպես մեծ դեր են խաղում լեզվի զարգացման մեջ: Վերջապես երրորդը` անհատական նորմուծություններն են, որոնք մեծ մասամբ գրական ճանապարհով են կատարվում և լեզվի զարգացման մեջ շատ ավելի փոքր դեր են խաղում:
Անցնելով մասնավորապես հայերենին, հեղինակը, իհարկե, անվերապահորեն հնդեվրոպական լեզու է համարում այն` հիմնվելով քերականության վրա, որ ընդունվում է իբրև լեզվի անխառն մասը. «Լեզվաբանությունը հաստատել է, որ հայերենը պատկանում է լեզուների այն մեծ ընտանիքին, որ հայտնի է գիտության մեջ հնդեվրոպական լեզվաբուն անունով»:
Երկրորդ հատորում հետաքրքրական են այն գլուխները, որոնց մեջ քննության են առնվում հայերենի քերականության կրած փոփոխությունները, հայերենի բարբառների առաջացման, միջին հայերենի ու ժամանակակից հայերենի կազմավորման հարցերը: Հենց սրանից է բխում այն մեծ գիտական արժեքը, որ ներկայացնում է Հ. Աճառյանի «Հայոց լեզվի պատմություը», որով հեղինակը հիմնադրել ու ինքն իսկ ամբողջական ուսումնասիրության է ենթարկել հայագիտության այս ճյուղը, հանրագումարի է բերել նախորդ շրջաններում արվածը` խստագույն գիտական քննության բովով անցկացնելով այն և իր կողմից ավելացնելով սեփական հետազոտությունների արդյունքները:
Հայերենի պատմահամեմատական ուսումնասիրությանն է նվիրված Հ. Աճառյանի «Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի`համեմատու թյամբ 562 լեզուների» մեծարժեք մենագրությունը, որ բաղկացած է 10 հատորից.
1. Ներածություն
2. Ձայնաբանություն
3. Գոյական
4. Ածական և թվական
5. Դերանուն
6. Բայ
7. Դերբայ, նախադրություն, մակբայ, շաղկապ
8. Շարահյուսություն
9. Բառաքննություն
10. Իմաստաբանություն
Սրանցից, հաջորդականության որոշ խախտումով, առայժմ հրատարակված է միայն 3 հատոր. Ներածությունը, 1-ին հատորը` Ածական և թվական և 2-րդ հատորը` Դերանուն: Վերջին երեք հատորները (շարահյուսություն, բառաքննու թյուն, իմաստաբանություն) ներկայացնում են անմշակ նյութեր, իսկ մյուսները հիմնականում ավարտված են և հրատարակության համար կարիք ունեն միայն մասնակի լրացումների: Խոսքի մասերից յուրաքանչյուրին նվիրված մասում` նյութերի ուսումնասիրությունը հեղինակը կատարում է հետևյալ սկզբունքով` նախ քննության է առնում լեզվական տվյալ երևույթը համեմատվող բազմաթիվ լեզուներում և դրանով իսկ ամբողջական գաղափար տալիս այն մասին, թե տվյալ երևույթը ինչ դրսևորումներ ունի աշխարհի լեզուներում. սա աշխատության ընդհանուր լեզվաբանական մասն է, որ յուրաքանչյուր բաժնի առաջին հատվածն է կազմում: Այդ ընդհանուր լեզվաբանական մասին հաջորդում է այն գլուխը, որի մեջ քննության է առնվում տվյալ երևույթը հնդեվրոպական լեզուների մեջ`սկսած «հնդեվրոպական նախալեզվից», որ և կազմում է հնդեվրոպական լեզուների համեմատական քերականության բաժինը: Այնուհետև հեղինակն անցնում է հայերենին` քննության առնելով նույն երևույթը պատմահամեմատական մոտեցմամբ, այսինքն, նախ հայերենի տվյալ երևույթը քննում է հնդեվրոպական լեզուների համեմատությամբ, մեկնաբանում նրա առաջացումն ու նախնական շրջանում կրած փոփոխությունները և ցույց տալիս այդ կետում եղած ընդհանրություններն ու տարբերությունները հայերենի ու ցեղակից լեզուների միջև, ապա` ամենայն մանրամասնությամբ քննում է տվյալ երևույթը պատմականորեն` իր բոլոր դրսևորումներով` գրաբարում, միջին հայերենում, հայերեն բարբառներում և ժամանակակից հայերենում: Այսպիսով, աշխատության բոլոր բաժիններն էլ բաղկացած են երեքական մասից. ընդհանուր լեզվաբանություն, հնդեվրոպական լեզուների համեմատական քերականություն և հայերենի պատմահամեմատական քերականություն: Նյութի այսպիսի բազմակողմանի ընդգրկումը այս աշխատությանը տալիս է լեզվաբանական հանրագիտարանի բնույթ:
Այսպիսով, հայոց լեզվի պատմահամեմատական քերականության բնագավառում Հրաչյա Աճառյանը ամփոփել է այդ ուղղությամբ կատարված բոլոր ուսումնասիրությունները, ավելացրել իր հետազոտությունների արդյունքները և ստեղծել այնպիսի մի աշխատություն, որը հիմնականում սպառում է հայերենի համեմատական ու պատմական ուսումնասիրության բոլոր կարևորագույն հարցերը:
Հրաչյա Աճառյանի գիտական ուսումնասիրությունների կարևորագույն բնագավառներից մեկն էլ եղել է հայոց լեզվի բառագանձի քննությունը: Երկար տարիների ընթացքում զանազան առիթներով նա հրատարակել է բառագիտական հետազոտություններ, որոնց մեջ բացատրել է հին ձեռագրերում գործածված բառերի իմաստը, ճշտել տարբեր գրություններ ունեցող հին բառերի ձևը, քննել իր կողմից մատենագրության մեջ հայտնաբերված նորագյուտ բառերը և, վերջապես, ստուգաբանել բազմաթիվ բառեր: Բազմաթիվ հոդվածներով և առանձին գրքերով լույս տեսած իր բառագիտական ու ստուգաբանական հետազոտություններով նա շարունակեց անվանի հայագետների արդյունավետ աշխատանքը հայերենի բառագանձի ուսուոմնասիրության բնագավառում: Սակայն այդ ուղղությամբ կատարած նրա աշխատանքների մեջ որպես գլուխ գործոց է մնում շուրջ քառասուն տարիների աշխատանքի արգասիքը հանդիսացող «Հայերեն արմատական բառարանը» (Երևան, 1926-1932), վեց հատորից բաղկացած մի ծովածավալ աշխատություն, որին նայելն անգամ պատկառանք է ներշնչում: Յոթերորդ հատորն է կազմում հավելվածը, որ լույս է տեսել 1935 թվականին: Համեստ վերնագիր կրող այս աշխատությունը լիակատար ցանկն է հայերեն լեզվի արմատների,նրանց բացատրությամբ, քերականական տեղեկություններով ու ստուգաբանությամբ հանդերձ: Բառարանում հերթականությամբ ամփոփված են հայերեն բոլոր արմատները. յուրաքանչյուր բառի մասին խոսված է հինգ բաժնով. 1) Բառագիտություն, որտեղ տրվում են` արմատը (գլխատառով գրված), այդ արմատի հոլովական ու խոնարհման ձևերը, նշանակությունը, վկայություններ` բառի գործածության մասին, նրանցից կազմված բառերը, և վերջապես, տարբեր գրությունները: 2)Ստուգաբանություն, որ կազմում է բառարանի հիմնական, ամենակարևոր մասը. այստեղ հեղինակը բերում է արմատի ստուգաբանությունը, որ իր կողմից ճիշտ է համարված. հեղինակը, սակայն, առաջարկված բազմաթիվ ստուգաբանություններն ընդունելու կամ մերժելու մեջ միայն իր ընտրությամբ չի բավականացել. նա յուրաքանչյուր ստուգաբանություն ճիշտ կամ անճիշտ համարելու համար ստացել է Հյուբշմանի, իսկ նրա մահվանից հետո` Մեյեի հավանությունը. այնպես որ` «Այսքան զգուշությունից հետո, կարծում եմ, որ իբր ուղիղ նշանակված ստուգաբանությունները իրոք կարելի է ստույգ համարել» (հատ. 7, էջ 17): 3) Ստուգաբանությունների պատմություն. այս բաժնում հեղինակն ամփոփում է բոլոր այն բառազննական քննությունները կամ` նույնիսկ դիտողությունները, որոնք կատարվել են 5-րդ դարից մինչև բառարանի հրատարակությունը` հայ կամ օտար հեղինակների կողմից: Այստեղ հեղինակը բերում է տվյալ արմատի մասին եղած բոլոր ստուգաբանությունները, որոնք երկրորդ բաժնում տեղ չեն գտել իբրև անճիշտ, ինչպես և հայտարարում է, թե ով է առաջին անգամ առաջարկել ճիշտ ստուգաբանությունը. այսպիսով տրվում է հայերեն բառերի ստուգաբանության կատարյալ պատմությունը: 4) Գավառական բառեր, որտեղ տրված են յուրաքանչյուր արմատի ստացած զանազան ձևերը հայերեն զանազան բարբառներում: Այս բաժինն առանձնապես մեծ կարևորություն ունի հայերենի բարբառների ուսումնասիրության համար. հեղինակը կազմել է 30 գավառների (բարբառներ և ենթաբարբառներ) բառացանկը և ներմուծել բառարանի այս բաժնի մեջ: Այս մասի արժեքը է'լ ավելի մեծանում է այն պատճառով, որ հայերենի շատ բարբառներ այժմ անհետացել են, մանավանդ առաջին համաշխարհային պատերազմից հետո` հենց պատերազմի հետևանքով, ուստի և նրանցից գիտության համար պահպանված նյութը միայն այստեղ եղածն է: 5) Հայերենից փոխառյալ բառեր, որոնց մեջ տրված են, թե հայերեն այսինչ բառը, որ լեզվի մեջ է մտել՝ իբրև փոխառություն. այս բաժինը նույնպես կարևոր է այն տեսակետով, որ ցույց է տալիս հայերենի ազդեցությունն ուրիշ լեզուների վրա, մի բան, որով առհասարակ լեզվաբանները քիչ են զբաղվել:
Արմատական բառարանը ամփոփումն է հայ լեզվաբանության մի ճյուղի, այն է` ստուգաբանության. նրա մեջ ամփոփված է այն ամենը, ինչ որ որևէ ժամանակ, որևէ մեկի կողմից, որևէ հայերեն բառի մասին ասված է. դրա շնորհիվ է, ահա, որ դարագլուխ կազմող այս աշխատությունը դարձել է հայագիտության ամենամեծ արժեք գործերից մեկը:
«Արմատական բառարանի» լրացումը կարելի է համարել «Հայոց անձնանունների բառարանը», հինգ հատորից բաղկացած մի մեծածավալ աշխատություն, որի չորս հատորն է առայժմ հրատարակված (1942-1948): Այս աշխատության մեջ հեղինակը հավաքել, դասավորել և ուսումնասիրել է հայոց լեզվի մեջ գործածվող բոլոր անձնանունները` սկսած հնագույն ժամանակներից մինչև տասնհինգերորդ դարը. 1500 թվականից հետո միայն գրականության ու պատմության մեջ նշանավոր անձերի անուններն է հավաքել: Յուրաքանչյուր անվան մասին խոսում է երկու հատվածում. առաջինում բերում է անունը` տալով նրա ծագումը կամ ստուգաբանությունը, և հիշելով նրա փաղաքշական ու ժողովրդական ձևերը: Երկրորդ հատվածում պատմական հաջորդականությամբ բերված են նույն անունը կրող բոլոր անձինք` տալով նրանց մասին կենսագրական համառոտ տեղեկություններ (եթե կան), ապա և` այն բոլոր տեղերը, ուր հիշատակված է այդ անձը ամբողջ հայ հին մատենագրության, ձեռագրաց ցուցակների և հեղինակի կողմից առանձնապես կարևոր համարված նոր աղբյուրների մեջ: Այդ ընդարձակ ծրագիրը ևս հեղինակն ի կատար է ածել բացառիկ բարեխղճությամբ և ուշադրությամբ և այսպիսով տվել մի աշխատություն, որ չափազանց մեծ արժեք է ներկայացնում թե' հայ լեզվաբանության, թե' հայոց պատմության և թե' հայ բանասիրության համար:
Հայոց լեզվի բառային կազմի կարևոր մասն են կազմում այն բազմաթիվ հայերեն բառերը, որոնք գործածվում են բարբառներում և որոնք մուտք չեն գործել գրականության մեջ: Ուստի և հայերենի բառային կազմի ամբողջական ուսումնասիրությունը պահանջում է նաև մեր բարբառների հարուստ ու բազմակողմանի բառամթերքի հավաքումն ու քննությունը: Եվ այս գործում էլ, ահա, Հ. Աճառյանն առաջին մշակներից մեկն էր. նրան է պատկանում հայերեն բարբառների բառարանը, որ լույս է տեսել 1913 թվականին, «Հայերեն գավառական բառարան» խորագրով: Այստեղ ամփոփված են ավելի քան 40 բարբառների ու ենթաբարբառների մոտ 30000 բառ: Թեև, ինչպես հեղինակն է խոստովանում, այս բառարանի հրատարակությունը կատարված է հակառակ իր կամքի և իր բացակայությամբ, որի պատճառով էլ հնարավորություն չի ունեցել վերանայելու և անհրաժեշտ լրացումներն ու փոփոխությունները կատարելու, բայց և այնպես, այդ վիճակում էլ հայերեն բարբառների լավագույն բառարանն է, թեև միակը չէ (իբրև մրցակից ունի Ամատունու «Հայոց բառ ու բանը», որ պարունակում է 16000 բառ և ոճ):
Վերջապես Աճառյանի բառաքննական-բառարանագրական աշխատանքների թվին է պատկանում նաև «Թուրքերենե փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ» աշխատությունը, որ հրատարակվել է 1902 թվականին, և ընդգրկում է թուրքերենից հայերեն բարբառներին անցած բառերը. Հեղինակը որպես հիմնական աղբյուր վերցրել է Պոլսի հայերեն բարբառը, որ ամենից ավելի շատ փոխառություններ ունի թուրքերենից:
Այսպիսով, Հրաչյա Աճառյանը իր բառարաններով ու բառագիտական հետազոտություններով ևս խոշոր ավանդ է թողել հայագիտության գանձարանում: Ավարտելով ուսումը և լեզվաբանական անհրաժեշտ գիտելիքներ ձեռք բերելով` Աճառյանը, իբրև հայագետ, նախ և առաջ իր ուսւոմնասիրության առարկան է դարձնում հայերենի բազմաթիվ ու բազմազան բարբառները: Օգտագործելով հայերեն բարբառների մասին մինչև այդ եղած ուսումնասիրությունները և ավելացնելով իր հետազոտությունների տվյալները, նա առաջին հերթին զբաղվում է բարբառների գիտական դասակարգման հարցով և նրանց ընդհանուր նկարագրությմբ: Դրան է նվիրված նրա «Classification des dialects arméniens» («Հայ բարբառների դասակարգումը») աշխատությունը, որ իբրև դիսերտացիա ներկայացվել է Սորբոնի համալսարանին ու լույս է տեսել 1909 թվականին` ֆրանսերեն լեզվով` և որը, վերամշակված ու ընդարձակված, լույս է տեսել հայերեն 1913 թ.Նոր Նախիջևանում, «Հայ բարբառագիտություն» խորագրով:
Թե որքան ճիշտ է կարողացել լուծել իր առջև դրած խնդիրը` հայերեն բարբառների դասակարգումը, պարզ է դառնում այն բանից, որ հետագա բառարանագիտական բոլոր ուսումնասիրությունները նորանոր տվյալներով հաստատեցին այդ դասակարգումը: Իր աշխատության մեջ Աճառյանը ցույց է տալիս, որ աշխարհագրական դասակարգումը չի տալիս հայերեն բարբառների ճշգրիտ պատկերը. Արևելյան և Արևմտյան կոչված խմբերը իրենց մեջ ընդգրկում են բարբառներ, որոնք միանգամայն տարբեր են իրենց հիմնական քերականական հատկանիշներով. hնչյունական տարբերությունները նույնպես դասակարգման հիմք չեն կարող հանդիսանալ, որովհետև մի կողմից` իրարից բոլորովին տարբեր, նույնիսկ տարբեր ճյուղերի մեջ մտնող բարբառները հնչյունական միևնույն հատկանիշներն ունեն (ինչպես` պայթականները Ագուլիսի և Մեղրու բարբառներում), մյուս կողմից` երբեմն միևնույն բարբառի խոսվածքները տարբեր հնչյունական հատկանիշներ ունեն (ինչպես` պայթականները Նոր-Նախիջևանի խոսվածքներում): Ելնելով այս բոլորից, Աճառյանը գտնում է, որ հայերեն բարբառների դասակարգման հաստատուն հիմք կարող են ծառայել ձևաբանական տարբերությունները: Քննության առնելով բարբառների ունեցած ձևաբանական տարբերությունները նա հանգում է այն եզրակացության, որ ամենից ավելի աչքի ընկնող ձևաբանական տարբերությունը սահմանական եղանակի ներկայի և անցյալ անկատարի կազմությունն է, “որին զուգադիպում է նաև ներգոյականի և երբեմն էլ բացառականի կազմության եղանակը: Բարբառների մի մասը հիշյալ բայական ձևերը կազմում է -ում մասնիկով, մի ուրիշ, ավելի ստվար մասը` կը նախամասնիկով և մի ավելի փոքր մասն էլ -ել վերջավորությամբ: Այսպես` բերում եմ, բերում էի,- կը բերիմ, կը բերէի,- բերել եմ, բերել եմ էր”: Այսպիսով, Աճառյանը, հիմնվելով իր հետազոտությունների վրա, հայերեն բոլոր բարբառները բաժանում է երեք ճյուղի, կոչելով դրանք ում, կը, ել ճյուղեր: Այս դասակարգումն է, ահա, որ ընդունված է հայ բարբառագիտության կողմից: Հետագայում, ճիշտ է, այդ դասակարգումը ենթարկվել է որոշ ճշտումների ու լրացումների, բայց և այնպես նա մնացել ու մնում է իբրև հայերեն բարբառների գիտական դասակարգման հիմք:Իր բարբառագիտական հետազոտություններով Հ. Աճառյանը մշակեց նաև բարբառների ուսումնասիրության մի սիստեմ, որ անխախտ կերպով պահպանված է հայերեն առանձին բարբառներին նվիրված նրա բոլոր մենագրություններում: Այդ սիստեմի համաձայն մանրամասն քննության են առնվում ուսումնասիրվող բարբառի հնչյունական համակարգը, հնչյունափոխությունները, ձևաբանությունը, ինչպես և շարահյուսական այն առանձին երևույթները, որոնք տվյալ բարբառի յուրահատկություններն են կազմում: Այս սիստեմը, սակայն, որոշ չափով թերի է. բարբառի ուսումնասիրությունն ամբողջական կլինի միայն այն դեպքում, երբ նույնպիսի խորությամբ քննության ենթարկվի նաև բառային կազմը: Հիշյալ սիստեմով Հ. Աճառյանը ուսումնասիրել է հայերեն բազմաթիվ բարբառներ. այդ ուսումնասիրություններից լույս են տեսել Մարաղայի, Ագուլիսի,Նոր Ջուղայի, Նոր-Նախիջևանի, Ղարաբաղի, Համշենի, Առտիալի, Պոլսի, Վանի բարբառներին նվիրված մենագրությունները:
Այսպես, ուրեմն, շուրջ 60 տարվա իր գիտական գործունեության ընթացքում Հրաչյա Աճառյանը իրեն հատուկ բարեխղճությամբ ու գիտական մեծագույն հմտությամբ ուսումնասիրել է հայերեն բարբառները, նրանց պատմությունն ու արդի վիճակը և իր հետազոտություններով հիմնադրել ու զարգացրել հայագիտության ճյուղերից մեկը ևս, հայ բարբառագիտությունը:
Մենք փորձեցինք այս համառոտ ակնարկում բնութագրել Հրաչյա Աճառյանի հայագիտական ու ընդհանուր լեզվաբանության ամենագլխավոր գործերը: Դրանցով, սակայն, չեն սպառվում ոչ միայն նրա աշխատությունները, այլև հայագիտության այն ճյուղերը, որոնցով նա զբաղվել է իր բեղմնավոր գիտական գործունեության ընթացքում և որոնք հարստացրել է նույնպես ոչ նվազ արժեքավոր աշխատություններով: Նրա գրչին են պատկանում հայ գրերի գյուտին և նրանց զարգացման պատմությանը, հայ հին մատենագրության բազմազան հարցերի, հայ նոր գրականությանը, հայ ժողովրդի պատմության զանազան խնդիրներին նվիրված բազմաթիվ մենագրություններ և գիտական առանձին հոդվածներ, որոնց մասին հանգամանորեն խոսել այս ակնարկի մեջ հնարավոր չէ: Անհնարին է նաև անդրադառնալ ձեռագիր վիճակում մնացած աշխատություններին, որոնց ցուցակը տրվում է մատենագիտական ցանկում:
Այսպես, ուրեմն, Հրաչյա Աճառյանը մեր ժամանակի ամենաբեղմնավոր և ամենամեծ հայագետ-լեզվաբանն է, որի բազմաթիվ գիտական աշխատություններից յուրաքանչյուրը մի կոթող է հայոց լեզվի ուսումնասիրության բնագավառում: Իր գիտական գործունեության հետ միասին նա միշտ էլ զուգակցել է մանկավարժական աշխատանքը և մինչև իր կյանքի վերջին օրն էլ ամենագործուն մասնակցություն ունեցել երիտասարդ հայագետների պատրաստման գործին:

Ա. Ղուկասյանի մրցանակաբաշխություն [Աճառյանի ներկայացրած «Հայկական բարբառախոսություն» ձեռագրի առթիվ]: Մշակ. – 1909. - 11/III. - № 52. - էջ 4; 12/III. - № 53. - էջ 3-4:
----------------------------------------
Աբրահամյան, Ա. Ա.
Հայ լեզվաբանության հսկան: [Հ. Աճառյանի ծննդյան 90-ամյակի առթիվ]: Գրական թերթ. - 1966. - 18 մարտի:
----------------------------------------
Աբրահամյան, Ա. Ա.
Հայ լեզվաբանության մեծագույն երախտավորը: [Հ. Աճառյանի ծննդյան 100-ամյակի առթիվ]: Գրական թերթ. - 1976. - 19 մարտի:
----------------------------------------
Աբրահամյան, Ա. Ա.
Մեծ հայագետը։ [Հր. Աճառյան]: Սովետ. մանկավարժ. – 1966:
----------------------------------------
Աբրահամյան, Ա. Ա.
Պատմաբանասիրական հանդես/ ՀՍՍՀ ԳԱ. - 1972. - № 4. - էջ 257-262: Աճառյան Հ. Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի համեմատությամբ 562 լեզուների. - Եր.։ ՀՍՍՀ ԳԱ հրատ. - 1971. - 845 էջ. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աթայան, Ռ. Ա.
Հր. Աճառյանի «Կյանքիս հուշերից» գրքի մասին: Բանբեր Երևանի համալսարանի. - 1968. - № 1. - էջ 219-222:
----------------------------------------
Աթայան, Ռաֆայել.
Հրաչյա Աճառյան: Սովետ. դպրոց. - 1967. - 13 դեկտեմբերի:
----------------------------------------
Ակադեմիկոս Հրաչյա Հակոբի Աճառյանի մահը: Էջմիածին. – 1953. - № 5. - էջ 50-56:
----------------------------------------
Ակինյան, Հ.
Աճառյան Հ., Հայերեն արմատական բառարան Հտ. Ա-Գ: Հանդես ամսօրյա. – 1930. - № 7-8. - էջ 482-498. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ակինյան, Հ.
Աճառյան Հ., Հայերեն գավառական բառարան։Թիֆլիս, 1913, 1441 էջ: Հանդես ամսօրյա. - 1914. - № 2. - էջ 126-128. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ակինյան, Հ.
Հրաչյա Հ. Աճառյան: Հանդես ամսօրյա, 1953, № 7-9, էջ 443-465։Բիբլիոգրաֆիա (Ցուցակ գրություններու). - էջ 456-465։(166 անուն). – Մահախոսական:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Ականավոր լեզվաբանը։(Հ. Աճառյանի ծննդյան 80-ամյակի առթիվ): Սովետական Հայաստան (ամսագիր). – 1956. - № 3. - էջ 25-27:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Հայ լեզվաբանության գլուխգործոցը: [Հր. Աճառյանի «Հայորոն արմատական բառարանի» 1-ին հատորի վերահրատարակության մասին]: Աղայան Էդ. Բ. Լեզվաբանական հետազոտություններ. - Եր. - 2003. - էջ 199-211:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Հ. Աճառյանի «Հայոց լեզվի պատմության» երկրորդ հատորը: [Առաջաբան]: Աղայան Էդ. Բ. Լեզվաբանական հոտազոտություններ. - Եր. - 2003. - էջ 21-35:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Հր. Աճառյան: [Ծննդյան 100-ամյակի առթիվ]: Հայրենիքի ձայն. - 1976. - 21 մարտի:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Հրաչյա Աճառյան: [Ծննդյան 100-ամյակի առթիվ]: Աղայան Էդ. Բ. Լեզվաբանական հետազոտություններ. - Եր. - 2003. - էջ 354-374:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Հրաչյա Աճառյան: [Ծննդյան 100-ամյակի առթիվ]: Պատմաբանասիր. հանդես/ ՀՍՍՀ ԳԱ. - 1976. - № 1. - էջ 43-60:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Հրաչյա Աճառյանը և իր «Լիակատար քերականության ներածությունը»: Աճառյան Հ., Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի։Համեմատությամբ 562 լեզուների։Ներածություն: - Եր. – 1955. - էջ I-XXXVI:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Հրաչյա Աճառյանը և նրա «Լիակատար քերականության» ներածությունը: Աղայան Էդ. Բ. Լեզվաբանական հետազոտություններ. - Եր. - 2003. - էջ 40-71:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Մեր բոլորի ուսուցիչը: Երևանի համալսարան. - 1976. - 22 մայիսի:
----------------------------------------
Աղայան, Էդ. Բ.
Նոր հայերեն բարբառների առաջացման հարցի մասին: [Հր. Աճառյանի, Ն. Մառի, Ա. Ղարիբյանի տեսակետների վերլուծականը]: Աղայան Էդ. Բ. Լեզվաբանական հետազոտություններ. - Եր. - 2003. - էջ 381-405:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Թուրքերեն փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ։Մոսկվա-Վաղարշապատ, 1902, 389 էջ: Բանասեր. – 1902. - № 10. - էջ 318-320. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Թուրքերեն փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ։Մոսկվա-Վաղարշապատ, 1902, 389 էջ: Բազմավեպ. – 1902. - № 9-10. - էջ 405-406. – Գրախոսություն:
---------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայ բարբառագիտություն (Ուրվագիծ և դասավորություն հայ բարբառներու)։Նոր-Նախիջևան, 1911: Bulletin de la Société de linguistique de Paris. - № 18. – P.P. 119-120. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայերեն արմատական բառարան. 1-7 հտ. - Եր. - 1926-1935: Bulletin de la Société de linguistique de Paris. - № 28. – P.P. 49-51. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայերեն արմատական բառարան. 1-7 հտ., Ե., 1926-1935: Revue des études armeniénnes. – 1926. - T. 6, fasc. 2. – P.P. 333-335.
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայերեն գավառական բառարան։Թիֆլիս, 1913, 1441 էջ: Բազմավեպ. – 1914. - № 3-4. - էջ 183. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայերեն գավառական բառարան։Թիֆլիս, 1913, 1441 էջ: Bulletin de la Société de linguistique de Paris. - № 19. - P. 67. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայերեն նոր բառեր հին մատենագրության մեջ։Հտ. 2, Վիեննա, Ս. Ղազար, 1922-1926, 299 էջ: Bulletinde la Société de linguistique de Paris. - T. 28, fasc. 1. – P.P. 102-103. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայերեն նոր բառեր հին մատենագրության մեջ։ հտ. 2։Վիեննա, Ս. Ղազար, 1922-1926, 299 էջ: Revue des études arméniennes. – 1927. - T. 7, fasc. 2. – P.P. 313-315. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայերեն նոր բառեր Տիմոթեոս Կուզի հակաճառության մեջ: Հանդես ամսօրյա. – 1910. - № 1. - էջ 29-30. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Հայոց գրերը։Վիեննա, 1928: Bulletin de la Société de linguistique de Paris. - № 91. – P.P. 91-94. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Ձեռագրական սրբագրություններ հայ մատենագիրների մեջ։Ե., 1926, 83 էջ: Revue des études arméniennes. – 1927. - T. 7, fasc. 2. – P.P. 313-315. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Սանասարյան վարժարանի ի Կարին։Վիեննա, 1900, 46 էջ: Արարատ. – 1901. - № 2. - էջ 91. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Սանասարյան վարժարանի ի Կարին: Հանդես ամսօրյա. – 1901. - № 1. - էջ 27. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Քննւթյուն Նոր-Նախիջևանի (Խրիմի) բարբառի։Ե., 1925, 464 էջ: Buiietin de la Société de linguistique de Paris. - T. 28, fasc. 1. – P.P. 102-103. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան Հ., Քննւթյուն Նոր-Նախիջևանի բարբառի։Ե., 1925: Revue des etudes armeniennes. – 1927. - T. 7, fasc. 2. – P.P. 313-315. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Սոֆիկ.
Աճառյանի «Կյանքիս հուշերից» հատորը և հեղինակի անտիպ ժառանգությունը: Գրական թերթ. - 1968. - 23 փետրվարի:
----------------------------------------
Աճառյան, Սոֆյա.
Աճառյանի «Կյանքիս հուշերից» հատորը և հեղինակի անտիպ ժառանգությունը: Զարթոնք (Բեյրութ). - 1968. - 29 մարտի:
----------------------------------------
Աճառյան, Սոֆյա.
Հավերժ ապրող անուն: [Հրաչյա Աճառյան]: Երևան (օրաթերթ). - 1968. - 16 ապրիլի:
----------------------------------------
Աճառյան, Քնարիկ.
Հր. Աճառյանի 120-ամյակի առթիվ: Հանդես Երևանի համալսարանի. - 1996. - № 3. - էջ 29-31:
----------------------------------------
Աճառյան, Քնարիկ.
Հրաչյա Աճառյանի կյանքի և գործունեության չհրատարակված էջեր: Հանդես Երևանի համալսարանի. - 1997. - № 1. - էջ 32-36:
----------------------------------------
Աճառյան, Քնարիկ.
Հրաչյա Աճառյանի արխիվը: Սովետ. Հայաստան. - 1977. - № 2:
----------------------------------------
Աճառյան, Քնարիկ.
Հայրս` ինչպիսին որ կար: Առավոտ. - 1996. - 24-30 հոկտեմբերի:
----------------------------------------
Աճառյան, Քնարիկ.
Հայրս` ինչպիսին որ կար: Առաքյալ [«Հր. Աճառյան» համալսարանի ամսաթերթ]. - 2001. - № 2:
----------------------------------------
Անթոսյան, Սամվել Մինասի.
Հրաչյա Աճառյան: [Ծննդյան 100-ամյակի առթիվ]: Եր. - 1977. - 40 էջ:
----------------------------------------
Անթոսյան, Սամվել Մինասի.
Մեր ազգային հպարտությունը: Լրաբեր (Լոս Անջելես). - 1987. - 18 ապրիլի:
----------------------------------------
Առաքելյան, Վ.
Աճառյան Հ., Ստրաբոն։Ե., 1940: Խորհրդային գրականություն. – 1940. - № 6. - էջ 142-146. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Արազյան, Գ.
Հրաչյա Աճառյանի ծննդյան 90-ամյակը։ [1966 թ. մարտի 21-22-ին ՀՍՍՌ ԳԱ լեզվի ինստիտուտում կազմակերպված գիտական նստաշրջանի մասին]: Պատմաբանասիր. հանդես/ ՀՍՍՌ ԳԱ. - 1966. - № 1. - էջ 316-317:
----------------------------------------
Ավագյան, Վիգեն.
Հանճարեղ հայագետ-քաղաքացին: Սովետ. դպրոց. - 1976. - 25 սեպտեմբերի:
----------------------------------------
Բադիկյան, Խաչիկ.
Հրաչյա Աճառյան մարդը և գիտնականը: Եր.։ Զանգակ-97. - 2005. - 420 էջ։ - 15 թ. լուսանկ.:
----------------------------------------
Բադիկյան, Խաչիկ.
Հրաչյա Աճառյանը` բանաստեղծ և հումորի սիրահար: Աճառյան Հ. Բանաստեղծություններ։ Անեկդոտներ իմ մասին. - Եր. - 2008. - էջ 9-16:
----------------------------------------
Բադիկյան, Խաչիկ.
Հրաչյա Աճառյանը Էջմիածնում: [Ծննդյան 120-ամյակի առթիվ]: Էջմիածին. - 1966. - № 10-11. - էջ 107-120:
----------------------------------------
Բախչինյան, Հ.
Երկու խոսք: Աճառյան Հ. Բանաստեղծություններ։ Անեկդոտներ իմ մասին. - Եր. - 2008. - էջ 7-8:
----------------------------------------
Բանկուցյան, Վ
Աճառյան Հ., Հայ բարբառագիտություն։Մոսկվա-Նոր-Նախիջևան, 1911, 305 էջ: Հանդես ամսօրյա. - 1912. - № 11. - էջ 686-687. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Բարսեղյան, Հ. Խ.
Գրական հայերենի միավորման հարցը և նրա քնություննը Հրաչյա ԱՃառյանի աշխատություններում: Բանբեր Երևանի համալսարանի. - 1996. - № 2. - էջ 94-102:
----------------------------------------
Բարսեղյան, Հովհաննես.
Հր. Աճառյանը հայոց լեզվի պատմոիթյան հետազոտող: Բանբեր Երևանի համալսարանի. - 1976. - № 3. - էջ 46-55:
----------------------------------------
Բիբլիոգրաֆիա Հայկական ՍՍՌ Գիտությունների ակադեմիայի իսկական անդամ պրոֆ. Հրաչյա Աճառյանի տպագրված և անտիպ աշխատությունների (Գրքեր և հոդվածներ): Էջմիածին. – 1953. - № 5. - էջ 57-63 (214 անուն):
----------------------------------------
Գասպարյան, Գ. Կ.
Հ. Աճառյանը բառարանագիր: Լեզվի և ոճի հարցեր. - Եր. - 1978. - Հ. 5. - էջ 45-58:
----------------------------------------
Գասպարյան, Դավիթ.
[Աճառյանի «Մեղադրական գործ 7224»-ի մասին]: Փակ դռների գաղտնիքը. - Եր. - 1994. - էջ 150-156:
----------------------------------------
Գրեպին, Ջոն.
Ornithologia Armeniaca/ Թարգմ. անգլ.` Ա. Հ. Խաչատրյան: Լեզվի և ոճի հարցեր. - Եր. - 1978. - Հ. 5. - էջ 151-156:
----------------------------------------
Գրիգորյան, Ա.
Աճառյան Հ., ՔՆՆություն Վանի բարբառի։Ե., 1953, 302 էջ: Գրական թերթ. - 30/1. - № 4. - էջ 2. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Դոլուխանյան, Աելիտա.
Հրաչյա Աճառյան: Թեզիսներ Հր. Աճառյանի գիտական գործունեությանը նվիրված միջազգային գիտաժողովի զեկուցումների. - Եր. - 1994. - էջ 34:
----------------------------------------
Ենգիբարյան, Գ.
Մանանդյան Հ, Աճառյան Հ., Հայոց նոր վկաները. (1155-1843)։Վաղարշապատ, 1903, 797 էջ: Լումա. – 1904. - № 3. - էջ 222-223. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Զարյան, Ռուբեն.
Հրաչյա Աճառյան: Հուշապատում. - Եր. - 1975. - էջ 307-310:
----------------------------------------
Զաքարյան, Էդգար.
Անսպառ մտքի կաճառը: [Հրաչյա Աճառյանի մասին]: Ավանգարդ. - 2001. - 24-30 հոկտեմբերի:
----------------------------------------
Զղջանեան, Ա. Վ.
Հրաչեայ Աճառեան եւ իր «Լիակատար քերականութիւնը»: Երուսաղեմ. - 1960. - Հ. 1. - 388 էջ:
----------------------------------------
Թելյան, Լ.
Հայագիտության ուսուցչապետը: [Հր. Աճառյան]: Հայոց լեզուն և գրականությունը դպրոցում. - 1986. - № 3. - էջ 11-12:
----------------------------------------
Թովմասյան, Սուրեն.
Հրաչյա Աճառյան: Գրական թերթ. - 1990. - 23 նոյեմբերի:
----------------------------------------
Թումանյան, Հ.
Աճառյան Հ., Հայերեն գավառական բառարան։Թիֆլիս, 1913, 1441 էջ: Գործ. – 1917. - № 7-8. - II մաս. - էջ 147-154. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Խաչատրյան, Ա. Հ.
Հ. Աճառյանը հայերենի փորձառական հնչյունաբանության հիմնադիր: Լեզվի և ոճի հարցեր. - Եր. - 1978. - Հ. 5. - էջ 59-69:
----------------------------------------
Խաչատրյան, Ավագ.
Աճառյան հանճարի նոր փայլատակումը: [«Հայ գաղթականության պատմություն» գրքի լույսընծայման առթիվ]: Միհր. - 2002. - № 9. - էջ 24-25:
----------------------------------------
Խաչատրյան, Ավագ.
Միջազգային գիտաժողով նվիրված մեծ հայագետին: [Հրաչյա Աճառյան]: Հայք. - 1994. - 23 օգոստոսի:
----------------------------------------
Կանցյան, Լևոն.
Աճառյանի ֆենոմենը: Հայաստանի Հանրապետություն. - 1999. - 20 մարտի:
----------------------------------------
Կանցյան, Լևոն.
Հուշեր Աճառյանի մասին: Հայաստանի Հանրապետություն. - 1994. - 3 մարտի:
----------------------------------------
Կարինյան, Ա.
Աճառյան Հ., Հայոց անձնանունների բառարան. հտ. Ա.: Սովետական Հայաստան. – 1945. - 25/VIII. - № 176. - էջ 4. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Հ. Հ. Աճառյան: Սովետական Հայաստան. – 1953. - 19/IV. - № 93. - էջ 4. – Մահախոսական:
----------------------------------------
Հ. Հ. Աճառյան: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ. – 1953. - № 4. - էջ 65-67. - Մահախոսական:
----------------------------------------
Համբարձումյան, Վ.
Հ. Հ. Աճառյան: Սովետական Հայաստան (ամսագիր). – 1953. - № 5. - էջ 46. – Մահախոսական:
ДОП.ТОЧКИ ДОСТУПА:
Ղափանցյան Գր.
Իսահակյան Ա.
----------------------------------------
Համբարձումյան, Վ.
Աճառյանի ըմբռնումները լեզվի գեղագիտության մասին: Հայոց լեզուն և գրականությունը դպրոցում. - 1979. - № 4. - էջ 15-18:
----------------------------------------
Հարությունյան, Ա. Վ.
Աճառյանը մատենագետ: [«Հայ լեզվաբանական մատենաագիտություն» ձեռագիր աշխատության մասին]: Բանբեր Երևանի համալսարանի. - 1986. - № 3. - էջ 36-45:
----------------------------------------
Հովհաննիսյան, Ա. Գ.
Հուշեր ակադեմիկոս Հրաճյա Աճառյանի մասին: Հուշեր և բնութագրումներ. - Եր. - 1969. - էջ 122-130:
----------------------------------------
Հրաչյա Աճառյանի մահվան առթիվ Ամենայն Հայոց Կաթողիկոս Գևորգ Չորեքչյանի Կոնդակը: Աճառյան Ք., Ողիազարյան Մ., Աճառյանի նամակները. - Եր. - 2003. - էջ 223:
----------------------------------------
Հրաչյա Հ. Աճառյան վախճանված: Հանդես ամսօրյա. – 1953. - № 4-6. - էջ 316:
----------------------------------------
Ղազարյան, Ս.
Բազմավաստակ հայագետը: Գիտական աշխատություններ Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարանի։Եր. - 1954։ Հտ. 42. - ֆիլ. գիտ. սերիա, պրակ 3. - էջ I-XVII:
----------------------------------------
Ղազարյան, Ս.
Երկար տարիների աշխատանքի արգասիքը (Հ. Աճառյանի «Հայոց լեզվի պատմություն» գրքի առթիվ): Սովետական Հայաստան (ամսագիր). – 1954. - № 4. - էջ 9-12:
----------------------------------------
Ղազարյան, Ս. Դ.
Հայերենի բարբառների և նրանց ծագման հարցի շուրջը: [Քննարկվում է Հր. Աճառյանի և օտարերկրյա և հայ լեզվաբանների արտահայտած տեսակետները]: Պատմաբանասիր. հանդես/ ՀՍՍՌ ԳԱ. - 1960. - № 3. - էջ 172-192:
----------------------------------------
Մաղալյան, Վլադիմիր.
Հայ ականավոր լեզվաբանը։ (Գիտաժողով նվիրված Հր. Աճառյանի ծննդյան 125-ամյակին): Բանբեր Երևանի համալսարանի. - 2001. - № 3. - էջ 212-215:
----------------------------------------
Մանանդյան Հ., Աճառյան Հ, Հայոց նոր վկաները։(1155-1843)։Վաղարշապատ, 1903, 797 էջ: Մուրճ. – 1904. - № 5. - էջ 147. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Մարգարյան, Ա.
Աճառյան Հ., Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի. համեմատությամբ 562 լեզուների։Ներածություն։Ե., ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ., 1955, 666 էջ: Գրական թերթ. – 1956. - 8/III. - № 9. - էջ 3. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Մինասյան, Ա.
Հրաչյա Աճառյանը թարգմանիչ: Բանբեր Երևանի համայսարանի. - 1971. - № 1. - էջ 141-146:
----------------------------------------
Մինասյան, Արփիկ.
Հիշողություն մեծ գիտնական Հր. Աճառյանի մասին: Սովետ. մանկավարժ. - 1966. - № 6. - էջ 30-32:
----------------------------------------
Մխիթարյան, Հ. Մ.
Հրաչյա Աճառյան: Հայոց մեծերի հետ. - Եր. - 1989. - էջ 200-214:
----------------------------------------
Մկրտչյան, Հ.
Աճառյան Հ., Քննություն Առտիալի բարբառի։Եր., 1953, 292 էջ: Տեղեկագիր Հայկական ՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ. – 1953. - № 12. - էջ 87-89. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Մուրադյան, Հ. Դ.
Հ. Աճառյանի բարբառագիտական ժառանգությունը: Լեզվի և ոճի հարցեր. – Եր. - 1978. - Հ. 5. - էջ 27-44:
----------------------------------------
Մուրվալյան, Ա.
Աճառյան Հ., Հայերեն արմատական բառարան: Ն. Մառի անվ. Երևանի կաբինետի աշխատություններ (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարանի). – 1947. - № 2. - էջ 225-242. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Շովրյան, Մ.
Աճառյան Հ., Հայերեն գավառական բառարան։Թիֆլիս, 1913, 1441 էջ: Հովիտ. – 1913. - № 49. - էջ 782-783. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Չուբարյան, Գ.
Աճառյան Հ., Հայերեն գավառական բառարան։Թիֆլիս, 1913, 1441 էջ: Գաղութ. – 1915. - № 22. - էջ 337-339. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Չուգասզեան, Բաբկեն.
Հանդիպումներ Հրաչեայ Աճառեանի հետ: [Մահվան 40-ամյա տարելիցի առթիվ]: Նորք. - 1994. - № 2. - էջ 88-103:
----------------------------------------
Պետրոսյան, Հ.
Աճառյան Հ., Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի. համեմատությամբ 562 լեզուների։Ներածություն։ Եր., ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ., 1955, 666 էջ: Սովետական գրականություն. – 1956. - № 3. - էջ 130-135. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ջահուկյան, Գ. Բ.
Աճառյան: [Ծննդյան 100-ամյակին նվիրված զեկուցման տեքստը]: Լեզվի և ոճի հարցեր. - Եր. - 1978. - № 5. - էջ 5-14:
----------------------------------------
Սանտաձե, Հ.
Աճառյան Հ., Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի. համեմատությամբ 562 լեզուների։Հտ. 1, Ե., 1952: Գրական թերթ. – 1952. - 29/XI. - № 44. - էջ 3. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Սարգսյան, Գ.
Աճառյան Հ., Հայերեն նոր բառեր հին մատենագրության մեջ։Հտ. Ա., Բ.։Վենետիկ, 1913, 1926: Բազմավեպ. – 1927. - № 1. - էջ 15-16, էջ 43-46; № 4. - էջ 105-107; № 6. - էջ 179-182; № 8-9. - էջ 239-244. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Սարգսյան, Գ.
Պ. Հր. Աճառյանի մեկ նոր սխալը: Բազմավեպ. – 1927. - № 12. - էջ 364-367:
----------------------------------------
Սարյան, Գեղամ.
Իմ ուսուցիչ Հրաչյա Աճառյանը: Գրական թերթ. - 1968. - 21 հունիսի:
----------------------------------------
Սեթ
Աճառյան Հ., Հայերեն արմատական բառարան: Խորհրդային Հայաստան. – 1925. - 8/XII. - № 279. - էջ 4. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ստեփանյան, Գ.
Ակադեմիկոս Աճառյանի մոտ: Սովետական Հայաստան (ամսագիր). – 1945. - № 4. - էջ 28-30:
----------------------------------------
Ստեփանյան, Գ.
Աճառյան Հ., Հայոց լեզվի պատմություն: Եր., 1940: Գրական թերթ. – 1941. - 30/III. - № 9. - էջ 4. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ստեփնյան, Գառնիկ.
Աճառյանի հետ: [Հուշեր]: Եր.։ Հայաստան. - 1976. - 186 էջ:
----------------------------------------
Ստեփնյան, Գառնիկ.
Օրհնված ծառը: [Հրաչյա Աճառյանի մասին]: Գրական թերթ. - 1988. - 7 հոկտեմբերի:
----------------------------------------
Սիմոնյան, Ս.
Մահը ակադեմիկոս Հրաչյա Աճառյանի: Հասկ, 1953, № 6-7, էջ 198-208; №8-9, էջ 247-252։ Բիբլիոգրաֆիա "Ակադ. Հրաչյա Աճառյանի գործերը". - № 6-7. - էջ 201-203; № 8-9. - էջ 247-252:
----------------------------------------
Սևակ, Գ. Գ.
Հ. Աճառյանը` հայ-վրացական բանասիրության մեծ երախտավոր: Լեզվի և ոճի հարցեր. - Եր. - 1978. - № 5. - էջ 15-26:
----------------------------------------
Վարդանյան, Հ.
"Ի վկայսն Արևելից" նոր ու ցանցառ բառերու ուսումնասիրության: Բազմավեպ. – 1922. - № 4-5. - էջ 269-300:
----------------------------------------
Агаян, Эдуард.
Рачья Ачарян: Элитарная газета. - 1997. - 14 июня.
----------------------------------------
Арутюнян, М.
Издание трудов Р. Ачаряна: Коммунист. - 1986. - 15 марта.
----------------------------------------
Арутюнян, Саргис.
Рачья Ачарян: Элитарная газета. - 1997. - 14 июня.
----------------------------------------
Бадикян, Хачик.
Рачья Ачарян: Элитарная газета. - 1997. - 14 июня.
----------------------------------------
Гарибян, А. С.
Роль и значение морфологической классификации армянских диалектов Р. Ачаряна в развитии армянской диалектологии: Историкофилол. журнал. - 1976. - № 1. - С. 61-66.
----------------------------------------
Казарян, С.
Ачарян Р., История армянского языка. [На арм. яз.]: Известия АН АрмССР, обществ. Науки. – 1952. - № 12. - C. 95-104. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Карагулян, Карен.
Рачья Ачарян: Элитарная газета. - 1997. - 14 июня.
----------------------------------------
Мурадян, О.
Слово об учителе: [К 100-летию со дня рождения Р. Ачаряна]: Коммунист. - 1976. - 14 апреля.
----------------------------------------
Шанидзе, А.
Ачарян Р., Словарь армянских личных имен. Т. I, Е., 1942 [На арм. яз.]: Известия АН АрмССР, обществ. Науки. – 1944. - № 5. - C. 73-76. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Adjarian H. Classification des dialectes armeniens, Paris, 1909, 88 p.: Հանդես ամսօրյա. – 1909. - № 10. - էջ 314-315. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Adjarian H. Classification des dialectes armeniens, Paris, 1909, 88 p.: Bulletin de la Societe de linguistique de Paris. - № 16. – P.P. 88-89. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Adjaryan H. Etude sur la langue laze. Paris. - 1899: WZKM, 16. – P.P. 379-404. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Adjaryan H. Etude sur la langue laze. Paris, 1899: Journal Asiatique de Paris. – 1911. – P.P. 364-365. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Minorsky, V.
Etudes sur les Ahl-Y-Haqq. I.- "Tumari" = Ahl -i Haqq: Revue de l histoire des religions. Paris. – 1928. - T. 97. - № 1, janvier-fevrier. 16 p.
----------------------------------------
Rousselot Abbe,
Note sur les evolution phonetiques: Revue internationale des rhinologie, otologie, laringologie et phonetique experimentale. – Paris. - 1899. - 18 p.
----------------------------------------

Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քանի մը դիտողությունք: (Եղիշեի պատմության մի աղբյուրի առթիվ): Հանդես ամսօրյա, 1895, № 8, էջ 231 - 232:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Սանասարյան վարժարանին ի Կարին: Հանդես ամսօրյա, 1896, № 1, էջ 24 - 27; № 8, էջ 241 - 246; № 11, էջ 340 - 343; № 12, էջ 371 - 374:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Անվանք հայկական ամսոց: Բազմավեպ, 1897, № 8, էջ 391 - 394:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք: Բազմավեպ, 1897, № 4, էջ 169 - 171; № 6, էջ 259 - 261; № 8, էջ 398 - 399:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մովսես Կաղանկատվցի: Քննություն անոր գրության ժամանակին վրա: Բազմավեպ, 1897, № 8, էջ 370 - 374:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Սանասարյան վարժարանին ի Կարին: Հանդես ամսօրյա, 1897, № 1, էջ 24 - 26; № 9, էջ 264 - 268; № 10, էջ 294 - 295; № 11, էջ 343 - 344; № 12, էջ 359 - 362:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն և համեմատություն Զեյթունցի ավանդական պատմության մը: Բազմավեպ, 1897, № 9, էջ 467 - 473:
----------------------------------------
Acharyan, Hrachya Hakobi.
Etude sur la langue laze: Me'moires de la Socie'te' de linguistique de Paris, 1897, № 10, p. p. 145 - 160, 228 - 240, 364 - 401, 405 - 448.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ուսումնասիրություններ հայկական գավառաբանության: Մաս Ա.: Քննություն Ասլանբեգի բարբառին: Բազմավեպ, 1898, № 1, էջ 31 - 35; № 2, էջ 83 - 88:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լեզվի հոգեբանություն: Բյուրակն, 1898, № 30, էջ 547 - 548; № 36, էջ 642 - 644; № 37 - 38, էջ 661 - 662; № 49 - 50, էջ 852 - 854; № 51 - 52, էջ 884 - 887:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ լեզվի Ե, Է, Ո, Օ գրերուն արտասանությունը: Բազմավեպ, 1898, № 5, էջ 220 - 227:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ լեզվի ուսուցման եղանակը հարևմուտս (Ի Գաղղիա և ի Գերմանիա): Բազմավեպ, 1898, № 6, էջ 317 - 321:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ լեզվի ուսուցման եղանակը հարևմուտս (Ի Գաղղիա և ի Գերմանիա): Նոր - Դար, 1898, 7 / 10, № 180, էջ 2 - 3:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն փոխառյալ բառեր ու կոչ մը գավառացի բանահավաքներուն: Բյուրակն, 1898, № 20, էջ 385-387:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք: Բազմավեպ, 1898, № 8, էջ 370 - 372:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ձայնաբանություն (Lautlehre) վրացերեն հայերենից փոխառյալ բառերի: Արարատ, 1898, № 7, էջ 309 - 315; № 8, էջ 365 - 371:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
"Պատարագ" բառի մասին: Արարատ, 1898, № 11-12, էջ 485-486:
----------------------------------------
Acharyan, Hrachya Hakobi.
Armenische Etymologien: Sprachwissenschaftliche Abhandlungen, 1898, № 1, p. p. 302 - 304.
----------------------------------------
Acharyan, Hrachya Hakobi.
Croisement des mots en arme'nien: Me'moires de la Socie'te' de linguistique de Paris, 1898, № 10, p. 234.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Gregoire de Tours-ի մեկ գլխուն վերա, արևելքի պատմության մասին: Արարառ, 1898, № 11-12, էջ 515-518. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նամակ խմբագրության: [Գ. Լուսինյանի ֆրանսահայ բառարանը հրատարակության պատրաստելու առթիվ]: Տարազ, 1898, № 7, էջ 125. – Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նամակ խմբագրության: [Գ. Լուսինյանի ֆրանսահայ բառարանը հրատարակության պատրաստելու առթիվ]: Մշակ, 1898, № 15, էջ 3. – Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գնչուերեն հեքիաթ մը նմանողությամբ հայկականին: Բանասեր, 1899, գիրք Բ, էջ 153 - 160:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լեզվի հոգեբանություն: Բյուրակն, 1899, № 13, էջ 193 - 195; № 15, էջ 225 - 227; № 18, էջ 277 - 278:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերենի բնաձայն և կրկնավոր բառերը (630 բառի քննություն): Հանդես ամսօրյա, 1899, № 7, էջ 202 - 207; № 8, էջ 232 - 236:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերենի ներդաշնակության աստիճանը թվաբանական հաշվով: Բանասեր, 1899, գիրք Ա, էջ 67 - 73:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկական ծածկախոսություններ: Բանասեր, 1899, գիրք 3, էջ 246 - 249:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հաշվական կարողության զարգացումը մարդոց և լեզվաց մեջ: Արարատ, 1899, № 5, էջ 199 - 200; № 6, էջ 239 - 241, № 7, էջ 302 - 303:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մանիսացիներն իբրև գաղթական Խարբերդի: Բյուրակն, 1899, № 26, էջ 402 - 405: [ Հեղ-կից` ,,Կ ա յծոռիկ,,]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ստուգաբանություններ ( փեթակ, առույգ, երաժիշտ , նաժիշտ ): Բանասեր, 1899, գիրք 3, էջ 250 - 252:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Սուչավայի բարբառին: (Ուսումնասիրություններ հայկական բարբառախոսության. Բ): Բազմավեպ, 1899, № 1, էջ 112 - 114, № 4, էջ 218 - 220; № 7, էջ 325 - 327; № 11, էջ 516 - 519; № 12, էջ 557 - 560:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Ղարաբաղի բարբառի: (Ուսումնասիրություններ հայկական բարբառախոսության. Գ): Արարատ, 1899, № 8, էջ 394 - 399; № 10 - 11, էջ 453 - 459:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Les explosives de l` ancient armenien etudiees dans les dialectes modernes: Revue internationale de rhinologie, otologie, laryngologie et phonetigue experimentale. Paris, 1899, p. p. 1-9.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Սանասարյան վարժարանին ի Կարին: Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1900: 50 էջ: (Մայր ցուցակ հայերեն ձեռագրաց, հրատարակյալ ի Մխիթարյան միաբանութենե: Հտ. Զ. Տաճկաստան. Տետր Ա., Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Սանասարյան վարժարանի ի Կարին):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Ղարաբաղի բարբառի: (Ուսումնասիրություններ հայկական բարբառախոսության. Գ): Արարատ, 1900, № 1, էջ 26 - 28; № 2, էջ 73 - 76; № 4, էջ 190 - 193; № 8 - 9, էջ 411 - 415; № 11, էջ 529 - 533:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մանկական բարբառ: (Արտատպ. 1901 թ. ''Բանասեր'' -ից): [Փարիզ], [1901]: 28 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ուսումնասիրություններ հայկական բարբառախոսության: Վաղարշապատ, տպ. Մայր աթոո Ս. Էջմիածնի, 1901:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Lautlehre des Van-dialects: Marburg, 1901. 32 s.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց ծագումը և նախապատմական շրջանները: Վտակ: Գրական-բանասիրական ժողովածու: Թիֆլիս, 1901, էջ 229-235:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Բարբառախոսության օգուտները և մատենախոսական "Եվդոկյո գավառաբարբառ"-ին: Բանասեր, 1901, պրակ Բ-Գ, էջ 76-82:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ուսումնասիրություններ հայկական բարբառախոսության: Մաս Գ.: Քննություն Ղարաբաղի բարբառի: Վաղարշապատ, տպ. Մայր աթոո Ս. Էջմիածնի, 1901, 198 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մանկական բարբառ: Բանասեր, 1901, պր. Ա, էջ 3-28:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ասորեստանյա և պարսիկ սեպագիր արձանագրությունք կամ նոցին քաղվածք, որոնք Նաիրի-Ուրարտու աշխարհին պատմության կը վերաբերին: Թարգմանեց Հովսեփ վ. Սանտալճյան, Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1901, 263 էջ. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Ղարաբաղի բարբառի: (Ուսումնասիրություններ հայկական բարբառախոսության. Գ): Արարատ, 1901, № 5 - 6, էջ 310 - 312; № 7 - 8, էջ 368 - 375:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Թուրքերեն փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ: Մոսկվա-Վաղարշապատ, 1902, 381 էջ: (Էմինյան ազգագրական ժողովածու, հտ. Գ.):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց նոր վկաները: (Ժողովրդական հրատարակություն): [2 հատոր]: Վաղարշապատ, տպ . Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածնի, 1902: Հտ . 1 ( 1185-1485), 211 էջ: Հտ . 2 (1486-1843 ), 328 էջ:
ДОП.ТОЧКИ ДОСТУПА:
Մանանդյան, Հակոբ
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հավաքածու պոլսահայ ռամկական անգիր գրականության: Ազգագրական Հանդես, 1902, գիրք 9, էջ160-196:
Աճառյան, Արմենուհի
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հյունքեարպեյենտյանի լեզվաբանական դրությունը: Արարատ, 1902, № 3-4, էջ 313-323:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մեր լեզվի տարրերը: (Հանրամատչելի հոդված): - Արարատ, 1902, № 1, էջ 64-68:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պալաթու ս. հրեշտակապետ եկեղեցին: Բանասեր, 1902, № 7, էջ 218-224:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Ղարաբաղի բարբառի: Ֆրանսերեն ամփոփեց A. Meillet.-Journal Asiatique, 1902, p. p. 561-571:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ասորեստանյա և պարսիկ սեպագիր արձանագրությունք կամ նոցին քաղվածք, որոնք Նաիրի-Ուրարտու աշխարհին պատմության կը վերաբերին: Արարատ, 1902, № 3-4, էջ 343-345. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց նոր վկաները: (1155-1843): Վաղարշապատ, տպ. Մայր Աթոո Ս. Էջմիածնի, 1903, 797 էջ:
ДОП.ТОЧКИ ДОСТУПА:
Մանանդյան, Հակոբ
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Խալդերեն ie և հայերեն Ե և Է ձայները: Հանդես ամսօրյա, 1903, №3, էջ 67-69:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ձեռագրական սրբագրություններ Փավստոսի մեջ: Բանասեր, 1903, № 6-7, էջ 183-196:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մծբնա ս. Հակոբը Մասիսի քրդերուն մեջ: Բանասեր, 1903, № 2, էջ 61-62:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Lautlehre des Van-dialects: Zeitschrift fur armeniche Philologie, 1903, p. p. 74-76, 121-138.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նավասարդյանց Տ., Բառագիրք Արարատյան բարբառի: (Մոտ 5000 բառ ու ոճ): Տփիխս, 1903: Հանդես ամսօրյա, 1903, № 10, էջ 382-383. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Meilleit A., Esquise d'une grammaire comparee de L'Armenien classique. Vienne, 1903, 136 p.: Հանդես ամսօրյա, 1903, № 4, էջ 105-110. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն և համեմատություն Եզնկա նորագյուտ ձեռագրին: Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1904, 32 էջ: (Ազգային մատենադարան. ԽԸ):
ДОП.ТОЧКИ ДОСТУПА:
Մկրտչյան Գ.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Առաջարկ մը մեր բանասերներուն: Արարատ, 1904, № 3, էջ 255-259:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի. Մի նոր սեպագիր արձանագրություն: Լումա, 1904, № 6, էջ 126-127:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ձեռագրական սրբագրություններ Փավստոսի մեջ: Բանասեր, 1904, № 3-4, 97-112; № 7-8, էջ 245-252:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պեդերսեն Հ., Նպաստ մը հայ լեզվի պատմության. Թարգմ հ. Գարեգին Գարանֆիլյան: Վիեննա, 1904: Հանդես ամսօրյա, № 10-11, էջ 335-336. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն չինաց և հնդկաց: Չիլինկարյան, Ընդհանուր պատմություն: Թավրիզ, 1905, էջ 7-19:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նոր ձայնական օրենք մը. ՆՁ =Զ: Հանդես ամսоրյա, 1905, № 10-11, էջ 346:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ձեռագրական սրբագրություններ Փավստոսի մեջ: Բանասեր, 1905, № 5, էջ 135-138; № 9-10, էջ 317-320:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ ձեռագրաց Թավրիզի: Ա. Ցուցակ ձեռագրաց մատենադարանին Ղ ալայի կամ Բերդաթաղի: Հանդես ամսօրյա, 1905, № 7, էջ 201-213; № 8-9, էջ 265-275; № 10-11, էջ 308-316; № 12, էջ 370-375:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քմքկաններու կոկորդական մնալը: Հանդես ամսօրյա, 1905, № 8-9, էջ 254:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն հայոց նոր գրականության [3 պրակ]: Վաղարշապատ, տպ. Մայր աթոռ Ս. Էջմիածնի, 1906: Պրակ Ա.: 104 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գաբրիել Նահատակին առթիվ: Բանասեր, 1906, № 4, էջ 105:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ձեռագրական սրբագրություններ Փավստոսի մեջ: Բանասեր, 1906, № 3, էջ 67-81:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ստուգաբանություններ: 1. Բոզ: 2. Ճկույթ. 3. Տզրուկ: Բազմավեպ, 1906, № 4, էջ 105-107:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ ձեռագրաց Թավրիզի: Հանդես ամսօրյա, 1906, № 1, էջ 18-19; № 3, էջ 89-95; № 6, էջ 176-180; № 9-10, էջ 264-270; № 12, էջ 377-383:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
1. ՕՆ։ 2. չորեքշաբթի։ (Ստուգաբանություն): Հանդես ամսօրյա, 1906, № 5, էջ 129-130:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Gutturales issues de semi-occlusives par dissimilation: Memoires de la Societe de linguistique de Paris, 1906, № 14, p. 288.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայաստան և հարևան երկրները։ (Հրատարակություն Եվրոպայի հայ ուսանողական միություն։1904): Արարատ, 1906, № 8-11, էջ 761-765. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ս. Մեսրոպի և գրերու գյուտի պատմության աղբյուրներն ու անոնց քննությունը: Փարիզ, տպ . "Բանասեր" -ի, 1907, 46 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ձեռագրական սրբագրություններ Փավստոսի մեջ: (Արտատպված "Բանասեր"-են): Փարիզ, 1907, 81 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Խալդիերենը Օ ունե՞ր: Հանդես ամսօրյա, 1907, № 3, էջ 93-94:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ ձեռագրաց Թավրիզի: Ա. Ցուցակ ձեռագրաց մատենադարանին Ղ ալայի կամ Բերդաթաղի: Հանդես ամսօրյա, 1907, № 2, էջ 39-42; № 4, էջ 106-109; № 8, էջ 368-241; № 9-10, էջ 274-276:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Նորագյուտ մնացորդաց գրոց մեջ: Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1908, 38 էջ: (Ազգային մատենադարան ԾԶ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Նորագյուտ մնացորդաց գրոց մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1908, № 7, էջ 193-202:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն Եղիա քահանայի(ԺԶ դար ?): (Արտատպ. "Արարատ" ամսագրից, 1908թ.): Վաղարշապատ, տպ. Մայր աթոո Ս . Էջմիածնի, 1908, 54 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն Եղիա քահանայի(ԺԶ դար ?): Արարատ, 1908, № 9, էջ 812-824:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
"Դիր" կոչվող ցորենը: Գործ, 1908, էջ 89:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Տիմոթեոս Կուզի հակաճառության մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1908, № 12, 367-372:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն ստուգաբանություններ: Հանդես ամսօրյա, 1908, № 4, էջ 120-124:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ ձեռագրաց Թավրիզի: Ա. Ցուցակ ձեռագրաց մատենադարանին Ղ ալայի կամ Բերդաթաղի: Հանդես ամսօրյա, 1908, № 1-2, էջ 53-56; № 3, էջ 79-83; № 4, էջ 115-120; № 7, էջ 204-207; № 8, էջ 235-240; № 9, էջ 266-270; № 10, էջ 303-306; № 11, էջ 328-332:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Etymologies Arméniennes: Mémoires de la Société de linguistique de Paris, 1908, p. p. 242-245.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Արթինյան Հովհաննես, Տունկերը և անոնց հայերեն անունները։ Փարիզ, 1906: Հանգես ամսօրյա, 1908, № 12, էջ 379-381. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Տիմոթեոս Կուզի հակաճառության մեջ: Ուսումնասիրությունք Տիմոթեոս Կուզի հակաճառության հայերեն թարգմանության վրա : Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1909, էջ 63-106:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Տիմոթեոս Կուզի հակաճառության մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1909, № 2, էջ 44-47; № 54, էջ 148-153:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Խ և Կ ձայներուն լծորդությունը: Հանդես ամսօրյա, 1909, № 5, էջ 159-160:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն Եղիա քահանայի(ԺԶ դար ?): Արարատ, 1909, № 1, էջ 48-63, № 2, էջ 156-168, № 3, էջ 280-283:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պոլսեն Կարին (Ճամբորդական հուշեր): Նոր- Նախիջևան, տպ. Ս. Ավագյանի, 1909, 29 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պոլսեն Կարին (Ճամբորդական հուշեր): Հացի կտոր Զեյթունցուն: (Գրական ժողովածու): Նոր-Նախիջևան, 1909, էջ 142-170:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ ձեռագրաց Թավրիզի: Ա. Ցուցակ ձեռագրաց մատենադարանին Ղ ալայի կամ Բերդաթաղի: Հանդես ամսօրյա, 1909, № 3, էջ 71-74; № 6, էջ 181-185:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Նոր Բայազետի: Ցուցակ ձեռագրաց Ս. Աստվածածին մայր եկեղեցվույն: Հանդես ամսօրյա, 1909, № 9-10, էջ 289-295; № 12, էջ 368-371:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Classification des dialectes arméniens: Paris, Librairie Honoré Champion, editeur, 1909, 88 p. (Bibliothèque de l'Ecole des Hautes Etudes).
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Etymologies Arméniennes: Mémoires de la Société de linguistique de Paris, 1909, p. 20.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն հայոց նոր գրականության [3 պրակ ]: Պրակ [Բ.], Նոր-Նախիջևան, տպ. Ս. Ավագյանի, 1910:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Թավրիզի: Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1910, 185 էջ: (Մայր ցուցակ հայեպեն ձեռագրաց հրատարակյալ ի Մխիթարյան միաբանութենե: Հտ. Զ. Տաճկաստան - Պարսկաստան: Տետր Բ . Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Թավրիզի):
----------------------------------------
Աճառյան, Արմենուհի.
Հայերեն ստուգաբանություններ: Արարատ, 1910, № 2, էջ 177-181, № 3, էջ 268-271:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Հանդես ամսօրյա, 1910, № 2, էջ 46-52; № 6, էջ 171-176; № 7-8, էջ 212-216; № 10, էջ 311-315:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
"Նվիրակ" և "Շ արսաղար" բառերը (Ստուգաբանություն): Հանդես ամսօրյա, 1910, № 4, էջ 119-120:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պրոֆ. Մառի լեզվաբանական նոր դրությունը: Արարատ, 1910, № 5, էջ 441-450:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Նոր Բայազետի: Ցուցակ ձեռագրաց Ս. Աստվածածին մայր եկեղեցվույն: Հանդես ամսօրյա, 1910, № 2, էջ 52-54; № 7-8, էջ 289-295; № 12, էջ 377-379:
---------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Անհոդ բառեր: Հուշարձան: Գրական ժողովածու: Առթիվ 100-ամյա հոբելինի հաստատման Մխիթարյան միաբանության ի Վիեննա (1811-1911) և 25-ամյա տարեշրջանի "Հանդես ամսօրյա" ուսումնաթերթի (1887-1911): Վիեննա, 1911, էջ 289-290:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Արևմտահայ գրական դեմքեր : Նահապետ Ռուսինյան (1819-1876 ): -Լույս, 1911, № 8, էջ 9-10; № 10, էջ 10-13: 2. Մկրտիչ Պեշիկթաշյան: -Լույս, 1911, № 11, էջ 8-11; № 12, էջ 9-12; № 13, էջ 10-13; № 14, էջ 11-14: 3. Պետրոս Դուրյան (1851-1872 ): Լույս, 1911, № 15, էջ 3-5; № 16, էջ 6-9; № 19, էջ 10-13; № 20, էջ 5-8: 4. Հովսեփ Շիշմանյան (Ծերենց) (1822-1888): Լույս, 1911, № 45, էջ 9-11; № 46, էջ 5-80: 5. Գրիգոր Օտյան (1834-1887): - Լույս, 1912; № 1, էջ 14-15; № 3, էջ 9-11; № 5, էջ 5-7:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Բհագավադգի՛տա՛ կամ երանելու երգը: Թարգմանեց հնդկերենից ֆրանսերենի համեմատությամբ: Վաղարշապատ, տպ. Մայր աթոո Ս. Էջմիածնի, 1911, 60 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Բհագավադգի՛տա՛ կամ երանելու երգը: Թարգմանեց հնդկերենից ֆրանսերենի համեմատությամբ: Արարատ, 1911, № 1, էջ 53-63; № 24 էջ 127-136; № 3, էջ 237-245; № 4, էջ 334-340; № 5, էջ 406-411; № 6, էջ 491-497; № 7, էջ 586-591; № 8, էջ 688-692:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ բարբառագիտություն: Ուրվագիծ և դասավորություն հայ բարբառների (բարբառագիտական քարտեզով): Մոսկվա -Ն. Նախիջևան, 1911, 305 էջ (Էմինյան ազգագրական ժողովածու, հրատարակությամբ Լազարյան ճեմարանի արևելյան լեզվաց : Հտ. Ը):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ լեզվաբանության անցյալն ու ներկան: Ոստան, 1911, № 1, էջ 37-43:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք: Ա. Մի կորած ազգ: 2. Հեղահարություն: 3. Տներ: 4. Սոխռած: 5. Այգողք: -Արարատ, 1911, № 8, էջ 670-673:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Հանդես ամսօրյա, 1911, № 4-5, էջ 231-242; № 6-7-8, էջ 347-365:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հատուկ անուններ: Ոստան, 1911, № 4, էջ 765-775:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հյունքեարպեյենտյանի լեզվաբանական դրությունը: Ղազիկյան Ա. Հայկական մատենագրություն և հանրագիտարան հայ կյանքի։Վենետիկ, 1911, էջ 1574-1584:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մի քանի սրբագրություններ Փավստոսի և Փարպեցու մեջ: Արարատ, 1911, № 3 էջ 225-229:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նորագյուտ բառեր Սեբեոսի մեջ: Արարատ, 1911, № 3, էջ 230-231:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Recueil des mots kurdes en dialecte de Novo -Bayaset: Paris, 1911.
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Recueil des mots kurdes en dialecte de Novo -Bayaset: Memoires de la Société de linguistique de Paris. 1911, № 6, p. p. 349 -383.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մառ. Մկրտություն հայոց, վրաց, աբխազաց և ալանաց ի Սրբոյն Գրիգորէ: Ռուս . թարգմ. Հուսիկ արքեպիսկոպոս: Վաղարշապատ, 1911: Ոստան, 1911, № 4, էջ 941-942. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
Марр. Грамматика чанского (лазского) языка. Спб.,1910, 270 с.: Արարատ, 1911, № 5, էջ 414-420. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
Марр. Грамматика чанского (лазского) языка: Journal Asiatique de Paris, 1911, p. p. 366-371. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
"Հանդես ամսօրյա"՛-ի 25-ամյա հոբելյանը: Լույս, 1911, № 19 էջ 4-5։[Հեղինակ ՝ընթերցող։Իր բիբլիոգրաֆիայում (ձեռագիր) նշված է որպես իրենը]. – Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Թոխարերեն և հայերեն: Հանդես ամսօրյա, 1912, № 1, էջ 37-40:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Թուրք պատմագիրներ: Հանդես ամսօրյա, 1912, № 5, էջ 271-275:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերենի ներդաշնակության աստիճանը թվաբանական հաշվով: Ոստան, 1912, № 6, էջ 272 - 288:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք: Արարատ, 1912, № 9, էջ 837-839:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Հանդես ամսօրյա, 1912, № 2-3, էջ 133-147:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հարցականի ձևերը և չինարեն մասնիկ մը հայերենի մեջ: Ամենուն տարեցույցը (Թեոդիկ ), 1912, էջ 136-137:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն հայոց նոր գրականության [3 պրակ]: Նոր-Նախիջևան, 1912, Պրակ Գ : Էջ 195-336:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Նոր Բայազետի: Ցուցակ ձեռագրաց Ս. Աստվածածին մայր եկեղեցվույն: 1912, № 2-3, էջ 159-163; № 5, էջ 290-295; № 9, էջ 556-558; № 11, էջ 674-683:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
F. Kraelitz, Studien zum Armenisch-Turkischen: Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 1912, № 61, p. p. 219-226. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Maxudianz, M.-Le parler arménien d'Akn (quartier bas), Paris, 1912: Հանդես ամսօրյա, 1912, № 4, էջ 248-253. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ս . Վարդապետ Ամատունի, Հայոց բառ ու բան: Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 1912 , № 61, p. 224. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն գավառական բառարան: Թիֆլիս, 1913, 1441 էջ, 1 ներդիր Թ . տախտ. (Էմինյան ազգագրական ժողովածու, հտ. Թ ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր հին մատենագրության մեջ [2 հատոր]: Վենետիկ, տպ. Ս. Ղազար, 1913: Հտ . Ա., 212 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Խալդիերենը երկար ձայնավորներ ունե՞ր: Հանդես ամսօրյա, 1913, № 8, էջ 491-496:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Մովսես Կաղանկատվացվույն պատմության մեջ: Բազմավեպ, 1913, № 5, էջ 239-240; № 6, էջ 249-252:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Հանդես ամսօրյա, 1913, № 34, էջ 137-158:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մի քանի սրբագրություններ հայ մատենագրության մեջ: Արարատ,1913, № 12, էջ 1142-1150:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նամակ խմբագրության [Իր "Գավառական բառարան" -ի լույս տեսնելու առթիվ]: Արարատ, 1914, № 3, էջ 279-281:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Տիմոթեոս Կուզ և Ս. Գրքի նորաբեր թարգմանությունը: Շողակաթ: (Ժողովածու): Վաղարշապատ, 1913, էջ 1-22:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Նոր Բայազետի: Ցուցակ ձեռագրաց Ս. Աստվածածին մայր եկեղեցվույն: Հանդես ամսօրյա, 1913, № 1, էջ 45-53; № 9, էջ 563-570; № 10, էջ 627-638:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Կրկնագիր Ագաթանգեղոսի: Հանդես ամսօրյա, 1913, № 1, էջ 1-20:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գերապատիվ հայր խմբագիր [Խմբագրությանը ուղղված նամակով պատասխանում է Մառին]: Արարատ, 1914, № 3, էջ 281-283. - Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հ. Ս. Տերվիշյան: (Իբրև հայ լեզվաբան): Ամենուն տարեցույցը (Թեոդիկ), 1914, էջ 153-160:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Զենոբ Գլակի մեջ: Բազմավեպ, 1914, № 3-4, էջ 179-181; № 7, էջ 299-304:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Կնիք հավատո մեջ (Էջմիածին, 1914): Բազմավեպ, 1914, № 6, էջ 251-256; № 7, էջ 301-307:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Մխիթար Գոշի Առակագրքին մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1854): Բազմավեպ, 1914, № 5, էջ 209-214:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք: Հանդես ամսօրյա, 1914, № 8-9, էջ 563-566:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Հանդես ամսօրյա, 1914, № 5-6, էջ 299-319:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Տիմոթեոս Կուզ և Ս. Գրքի նորաբեր թարգմանությունը: Էջմիածին, 1914:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ագաթանգեղոսի խոտցոց բառը: Արարատ, 1915, № 2-3, էջ 223-224:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Հանդես ամսօրյա, 1915, № 1-12, էջ 135-172:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Տաճկահայոց հարցի պատմությունը: (Սկզբից մինչև 1915 թ.): Նոր-Նախիջևան, տպ. Ս. Հ. Ավագյանի, 1915, 79 էջ: (Հրատարակություն Նոր-Նախիջևանի փոխանորդության շրջանի քահանայության):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Երվանդ Շահազիզ: Ն. Նախիջևան, տպ. Ս. Ավագյանի, 1917, 23 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք: Արարատ, 1917, № 4-5, էջ 350-354:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Etymologies Arméniennes: Mémoires de la Société de linguistique de Paris, 1918, p. p. 160-163.
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
Легчайший способ научиться в 2-3 недели говорить по-английски: Արև, 1918, № 170: [Ստորագր.՝Օշին]. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
"Սպահանի Փերիա գավառը": Նոր-Ջուղա, 1919, էջ 1-2. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայաստան: Աշխարհագրական թղթախաղ: Թեհրան, տպ. Փարոս, 1919:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Մաշտոցի մեջ: Բազմավեպ, 1921, № 12, էջ 380-382:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք: Հանդես ամսօրյա, 1921, № 1-2, էջ 122-124:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Հանդես ամսօրյա, 1921, № 5-6, էջ 298-315:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Ժամագրքի մեջ (Վաղարշապատ, 1903): Բազմավեպ, 1922, № 11, էջ 333:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Կիւրղի Ալեքսանդրացու Պարապմանց գրոց մեջ (Տպ. Պոլիս, 1717): Բազմավեպ, 1922, № 5, էջ 152-154:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Ճաշոցի մեջ (Տպ . Վաղարշապատ, 1872): Բազմավեպ, 1922, № 5, էջ 152 - 154:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Մաշտոցի մեջ: Բազմադեպ, 1922, № 1, էջ 17-18; № 2, էջ 47-48:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Շապուհ Բագրատունու պատմության մեջ (Տպ. Էջմիածին, 1921): Բազմավեպ, 1922, № 6, էջ 179-182; № 8, էջ 232-234; № 9, էջ 267-271:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Պարապմանց գրոց լուծման մեջ: Բազմավեպ, 1922, № 12, էջ 364-367:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Մխ . Սկեւռացու պատասխանաց մեջ. հաղ. համապասության ԺԲ Առաքելոց (Տպ . Երուսաղեմ, 1865): Բազմավեպ, 1922, № 10, էջ 310-311:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերենե տառադարձված բառերը օտար լեզուներու մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1922, № 8-9, էջ 494 - 505:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերենի երկբարբառները: Հանդես ամսօրյա, 1922, № 10-11, էջ 587 - 596:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն երկբարբառները և բաղաձայները: Հանդես ամսօրյա, 1922, № 12, էջ 656-666:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մեսրոպյան գրերու հնչումը կամ արժեքը: Հանդես ամսօրյա, 1922, № 6-7, էջ 398-402:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գրիգոր Մագիստրոսի Մրգուզ Փանաքի լուծումը: Հանդես ամսօրյա, 1923, № 5-6, էջ 241-256:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր բանք Իմաստասիրացի մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1853): Բազմավեպ, 1923, № 9, էջ 269:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Լաբուբնայի մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1868): Բազմավեպ, 1923, № 9, էջ 269:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Ն. Լամբրոնացու մատենագրությանց մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1847): Բազմավեպ, 1923, № 9, էջ 269-271:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Հակոբ Կարնեցու Վերին Հայոց տեղագրին մեջ (Տպ. Վաղարշապատ, 1903): Բազմավեպ, 1923, № 8, էջ 242-244:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Հավաքարանի մեջ, անվանց կաթուղիկոսաց Աղթամարա (Տպ. Էջմիածին, 1916): Բազմավեպ, 1923, № 12, էջ 366-369:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Ուխտանեսի պասմության մեջ (Տպ. Էջմիածին, 1871): Բազմավեպ, 1923, № 11, էջ 334 -337:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հանդես ամսօրյայի խմբագրությանը [Հանդես ամսօրյայի 1923, № 4-5-ում գրված Հ. Վարդանյանի "Ի վկա յսն Արև.ելքից" նոր և ցանցառ բառերու ուսումնասիրության քննադատական հոդվածի պատասխանը]: Հանդես ամսօրյա, 1923, № 1-2, էջ 65-69:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մեսրոպյան գրերու տեսակները և զարգացումը: Հանդես ամսօրյա, 1923, № 9-10, էջ 462-478; № 11--12, էջ 507-521:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Etymologies Armeniennes. 1. arm. paj. 2. passar.: Revue des études arméniennes, 1923, № 3, p. p. 7-8.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Նոր-Բայազետի: Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1924, 82 էջ։(Մայր ցուցակ հայերեն ձեռագրաց հրատարակյալ ի Մխիթարյան միաբանութենե։Հտ. Դ. Ռուսաստան։Տետր Բ. Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Նոր-Բայազետի):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Կոնստանտին Մելիք-Շահնազարյանը որպես բարբառագիր: Կոնստանտին Կարապետի Մելիք Շահնազարյան։Գրական 50-ամյա և գյուղատնտեսական 40-ամյա գործունեության առթիվ, (1874-1924)։Ե., Հոբելյանական հանձնաժողովի հրատ., 1924, էջ 23-24:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ գրերու ձևափոխությունները: Հանդես ամսօրյա, 1924, № 3-4, էջ 168-184, № 11-12, էջ 539-545:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Առաքել Սյունեցու Ադամագրքին մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1907): Բազմավեպ, 1924, № 1, էջ 14-16:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Գրիգոր Մագիստրոսի թղթերուն մեջ (Տպ. Ալեքսանդրապոլ, 1910): Բազմավեպ, 1924, № 7, էջ 240-242, № 11, էջ 364-366:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Կանոնագրքի մեջ (Տպ . Թիֆլիս, 1914): Բազմավեպ, 1924, № 3, էջ 80-82; № 6, 209-211:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն տառերի բարեփոխման շուրջը: Խորհրդային Հայաստան, 1924, 20/XII, № 290, էջ 2:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պրոֆ. Ն. Մառի վերջին աշխատություններից [Яфетический Кавказ и третий этнический элемент в созидании средиземнеморской культуры, Лейпциг, 1920; К изучению современного грузинского языка. Птг., 1922; Яфетический сборник. (Recueil jаphétique). Птг.,1922; К вопросу о присхождении племенных названий Этруски и Пеласги (Записки Вост. Отд. XXV); Кавказ и памятники его духовной культуры. Птг., 1919]: Նորք, 1924, գիրք 4, էջ 307-310. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պարսկական հատընտիր: Ե., Համալսարանի ապակետիպ, 1925, 40 էջ (ՀՍԽՀ Հայաստանի Պետ. համալսարան, սերիա 26):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Նոր-Նախիջևանի (Խրիմի) բարբառի: Ե., 1925, 464 էջ։(Ապակետիպ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Բուզանդի սիւս բառը: Գիտական տեղեկագիր ՀԽՍՀ Պետ. համալսարանի, 1925, № 14, էջ 169-170:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գյորանների և Թումարիների կրոնը: Գիտական տեղեկագիր ՀԽՍՀ Պետ . համալսարանի, 1925, № 1, էջ 86-92:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Անկանոն գրոց մեջ (Հին կտակ., Վենետիկ, 1896, Նոր կտակ., Վենետիկ, 1898): Բազմավեպ, 1925, № 7, էջ 200-204:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Գիրք թղթոցի մեջ (Տպ. Թիֆլիս, 1901): Բազմավեպ, 1925, № 9, էջ 261-264; № 10, էջ 298-300:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Գրիգոր Մագիստրոսի թղթերուն մեջ (Տպ. Ալեքսանդրապոլ, 1910): Բազմավեպ, 1925, № 2, էջ 40-41, № 3, էջ 72-75, № 4, էջ 107-110, № 5, էջ 137-138:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Եղիշեի Մատենագրությանց մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1859): Բազմավեպ, 1925, № 6, էջ 173-174:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Ոսկեբերանի ճառերուն մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1861): Բազմավեպ, 1925, № 6, էջ 172-173:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Gyorans and Tumaris. (A newly found secret religion in Persia): Գիտական տեղեկագիր ՀԽՍՀ Պետ. համալսարանի, 1925, № 1, էջ 93-98.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նոր հրատարակություններ հիթիթների մասին: Fr. Hrozny. 1. Die Sprache der Hethiter, ihr Bau und ihre Zugehörigkeit zum indogermanichen Sprachstam. Leipzig, 1917. 2. Hethitische Keilschrifttexte aus Boghazköi. Leipzig, 1919. 3. Über die Volker und Sprachen des alten Chatti-Landes. (Boghazköi-studien, № 5). 4. Code hittite, l-e partie, transcription, traduction francaise, 26 planches. Paris, 1922: Նորք, 1925, գիրք 5-6, էջ 389-393. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նոր հրատարակություններ հիթիթների մասին: F. Sommer.-1. Hethitisches (Boghazköi-studien, № 4). 2. Hethitisches II (Boghazköi-studien, № 7). Leipzig, 1922. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Bd. 1. Heft 2. Leipzig, 1922 : Նորք, 1925, գիրք 5-6, էջ 389-393. - Գրախոություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նոր հրատարակություններ հիթիթների մասին: E. F. Weidner.-1. Der Zug Sargons von Akkad nach Kleinasien. Leipzig, 1923. 2. Politische Dokumente aus Kleinasien, Leipzis 1923 (2հատոր): Նորք, 1925, գիրք 5-6, էջ 389-393. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նոր հրատարակություններ հիթիթների մասին: F. Sommer und Hans Ehelolf. -Das hethitische Ritual des Pâpanikr von Komana. Leipzig, 1924: Նորք, 1925, գիրք 5-6, էջ 389-393. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նոր հրատարակություններ հիթիթների մասին: Ж. Контено и проф. А. Захаров. Культура Востока, хетты и хеттская культтура (Всемирная литература, Госуд, изд-во): Նորք, 1925, գիրք 5-6, էջ 389-393. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ողջույն գիտական ակադեմիային: Խորհրդային Հայաստան, 1925, 5/IX, № 201. – Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն արմատական բառարան [7 հատոր]: Ե., Պետ. համալսարանի հրատ., 1926-1935։ Հտ. Ա. (Ա-Բ), 1232 էջ; Հտ. Բ. (Գ-Թ), 1350 էջ; Հտ. Գ. (Ժ--Կ), 1492 էջ; Հտ. Դ. (Հ-Յ), 1350 էջ; Հտ. Ե. (Ն-Ռ), 1294 էջ; Հտ. Զ. (Ս-Ֆ), 1631 էջ։[Ապակետիպ ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր հին մատենագրության մեջ [2 հատոր]: Վենետիկ, տպ. Ս. Ղազար, 1926, Հտ. Բ., 312 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ գրերու ձևափոխությունները: Հանդես ամսօրյա, 1926, № 9-10, էջ 505-512, № 11-12, էջ 591-598:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Ս. Եփրեմի մատենագրությանց մեջ (Տպ. Վենետիկ, 1836): Բազմավեպ, 1926, № 2, էջ 46-49; № 3, էջ 73-75:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Ոսկեբերանի Մատթեի Մեկնությանց մեջ (Գիրք Ե-Գ, տպ. Վենետիկ, 1826): Բազմավեպ, 1926, № 1, էջ 17-20:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Louis Maries. Le De Deo d՛Eznir de Kolb, connu sous le nom de "Contre les sectes''. Paris, 1924, 213 p.: Բազմավեպ, 1926, № 6, էջ 170-171. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ձեռագրական սրբագրություններ հայ մատենագիրների մեջ: Ե., [Համալսարանի ապակետիպ], 1926, 83 էջ/ Հ. Հ. Աճառյան // Հրաչյա Հակոբի Աճառյան. – 1926
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Մարաղայի բարբառի: Ե., 1926, 456 էջ [Ապակետիպ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Վավերագրեր հայ-պարսկական հարաբերությանց մասին: Ե., 1927, 93 էջ։[Ապակետիպ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ նշանագրերու նոր ցուցակ մը: Հանդես ամսօրյա, 1927, № 3-4, էջ 205-209:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն ծածկագրեր: Հանդես ամսօրյա, 1927, № 1-2, էջ 75-82; № 3-4, էջ 197-204:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1928, 495 էջ, 1 ներդ. թ. (Ազգային մատենադարան, ԿԹ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ռուս-հայերեն բառարան շինարարական կառուցվածքների: Ե.,1928, 302 էջ, (ՀՍԽՀ Պետ. համալարան):
ДОП.ТОЧКИ ДОСТУПА:
Զարգարյան Հ.
Տոնոյան Ա.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն Եղիա քահանայի(ԺԶ դար ?): Վիեննա, 1930:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գրաբարի ծաղկաքաղ: (1-ին տպագրություն).- Ե., 1931, 152 էջ [Ապակետիպ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Իբն-ի Բատուտա հայոց մասին: Ե., 1931, 39 էջ [Ապակետիպ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
''Ասպարեզ''-ը Խորենացիին քով: Անահիտ, Դ տարի, № 3-6,նոյեմբեր 1932 - ապրիլ 1933, էջ 17-18:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հառաջաբան: -Կիրակոսյան Գարեգին, Բառարան պարսկերեն-հայերեն: Ջուղա-Սպահան-Թեհրան, տպ.Փարոս, 1933, էջ VII-X:
--------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գրաբարի ուսուցիչ: Ե., 1935, 157 էջ [Ապակետիպ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն արմատական բառարան [7 հատոր]: Ե., Պետ. համալսարանի հրատ., 1935, Հտ. Է., Առաջաբան, համառոտագրություններ, հավելված և վերջաբան, 210 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Ագուլիսի բարբառի: Ե.,Պետհրատ, 1935, 400 էջ [Ապակետիպ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Կարծիք իմ [Առաջաբան]:-Պայազատ Աբգար, Խալդերեն լեզվի բանալին: Ե., Պետհրատ, 1935, էջ 5-8:
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
1, Арт, Խուց xuc - В кн. Академия наук СССР - XLV - Академику Н. Я. Марру: М.-Л., Изд-во АН СССР, 1935, с. 125.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Թեհրանի: Հանդես ամսօրյա, 1935, № 5-6-7, էջ 307-315; № 8-9, էջ 393-408:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գրաբարի ծաղկաքաղ: Ե., Հայպետհրատ, 1936, 70 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Թեհրանի: Վիեննա, Մխիթարյան տպ, 1936, 25 էջ։(Մայր ցուցակ հայերեն ձեռագրաց հրատարակյալ ի Մխիթարյան միաբանութենե։ Հտ . Զ. Պարսկաստան։ Տետր Դ. Ցուցակ հայերեն ձեռագրաց Թեհրանի:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պարսկական հատընտիր: Ե., Գիտ. հրատի տպ., 1937, 71 էջ (ՀԽՍՀ Պետ. համալսարան):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
''Եան'' մասնիկի ծագումը: Հայ տոհմանուններ: (Պատմական հետազոտություն), Ստամբուլ, [1937], էջ 11:
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
De l' affinite` du Grec et de l' Arménien: Mélanges E. Boissacq I., 1937, 3-4.
----------------------------------------
Adjaryan, Hrachya Hakobi.
Etymologie du mot arm. melc (Մեղծ): Acta Jutlandica, IX. Melange lingustique offerts a՞ H. Pedersen. Kobenhavn, 1937, p. p. 125-126.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պատմություն հայոց նոր գրականության [3 պրակ]: Բեյրութ, 1939։Պրակ Ա., 110 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Իբն-ի Բատուտա: Ե.,Պետ. համալսարանի հրատ., 1940, 49 էջ (Երևանի Պետ համալսարան։Օտար աղբյուրներ հայերի մասին։ № 2, Արաբական աղբյուրներ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց լեզվի պատմություն (2 հատոր): Ե.,Պետ. համալսարանի հրատ., 1940։ Մաս 1։ 356 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ստրաբոն: Ե.,Պետ. համալսարանի հրատ., 1940, 124 էջ, 1 ներդ. քարտեզ (Երևանի Պետ համալսարան։ Օտար աղբյուրներ հայերի մասին։№ 1, Հունական աղբյուրներ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Նոր-Ջուղայի բարբառի: Ե., 1940, 401 էջ [Ապակետիպ]:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նոր ստուգաբանություններ: (Հակիրճ, պատշգամբ, թիվ, հոյակապ)։-Տեղեկագիր ՍՍՌՄ ԳԱ Հայկական ֆիլիալի, 1940, № 4-5, էջ 71-72:
---------------------------------------- Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Աղվանից գիրը: Տեղեկագիր ՍՍՌՄ ԳԱ Հայկական ֆիլիալի, 1941, № 3-4 (8-9), էջ 3-11:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Երկու ուղղում Կորյունի մեջ: Տեղեկագիր ՍՍՌՄ ԳԱ Հայկական ֆիլիալի, 1941, № 1 (6), էջ 169-170:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նամակ խմբագրության: [Իր ''Երկու ուղղում Կորյունի մեջ'' հոդվածի առթիվ]:-Տեղեկեգիր ՍՍՌՄ ԳԱ Հայկական ֆիլիալի, 1941, № 3-4 ( 8-9), էջ 142:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն պոլսահայ բարբառի: Գիտ. աշխատություններ Վ. Մ. Մոլոտովի անվան Երևանի Պետ. համալսարանի, Ե., 1941, հտ. XIX, էջ 19-250:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն պոլսահայ բարբառի: Ե., Պետ. համալսարանի հրատ., 1941, հտ. XIX, 234 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Կանայան Խաչատուր, Ավետիք Իսահակյանի բանաստեղծությունների լեզուն: Ե., 1940: Սովետականգրականություն, 1941, № 1, էջ 98-99. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մովսես Խորենացի, Հայոց պատմություն (Ստ. Մալխասյանցի աշխարհաբար թարգմանությամբ ), Ե., 1940: Տեղեկագիր ՍՍՌՄ ԳԱ Հայկական ֆիլիալի, 1941, № 8 (13), էջ 89-90. – Գրախոսություն:
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
Всем армянам зарубежных стран: Известия Арм. ФАН'а СССР, 1941, № 7 (12), с. 3-6. [Совместно с др.]. – Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց անձնանունների բառարան [4 հատոր]: Ե.,Պետ. համալսարանի հրատ, 1942, Հտ. 1, 655 էջ, 1 ներդ. թ. (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարանի գիտ. աշխատություններ, հտ. XXI):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ֆիրդուսի: Ե.,Պետ. համալսարանի հրատ., 1942, 67 էջ (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարան։ Օտար աղբյուրները հայերի մասին։ № 4, Պարսկական աղբյուրներ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ամիրդովլաթի "Որդատ '' բառը: Տեղեկագիր ՍՍՌՄ ԳԱ Հայկական ֆիլիալի, 1942, № 6 (20), էջ 107:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն նոր բառեր Թէոնի մեջ [Հ. Մանանդյանի "Թէովննայ յաղագս ճարտասանական կրթութեանց" գրքի նորագյուտ բառերի ցանկի մասին]: Տեղեկագիր ՍՍՌՄ ԳԱ Հայկական ֆիլիալի, 1942, № 6 (20), էջ 105-107:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Միությունը զորություն է: Սովետական Հայաստան, 1942, 20/IX, № 223, էջ 3. – Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Կարմիր բանակի հերոսներին: Սովետական Հայաստան, 1943, 23/ II, № 44, էջ 3. - Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Կեցցե հայ ժողովրդի միասնականությունը: Սովետական Հայաստան, 1943, 14/VIII, № 167, էջ 2. – Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց անձնանունների բառարան [4 հատոր]: Ե., Պետ. համալսարանի հրատ., 1944, Հտ. 2, 682 էջ (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարանի գիտ. աշխատություններ, Հտ. XXIV):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ տառերի գյուտի ստույգ թվականը: Էջմիածին, 1944, № 1, էջ 27-28:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Ա: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ., 1944, № 5, էջ 25-30:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մկրտիչ կաթողիկոս Խրիմյան (1820-1907): Էջմիածին, 1944, № 4-5, էջ 15-19:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Բ: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս գիտ., 1945, № 1-2, էջ 3-7:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Գ: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս գիտ., 1945, № 3-4, էջ 47-54:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Սպասում ենք ձեզ: Սովետ.ական Հայաստան, 1945, 4/XII, № 260, էջ 3. - Հրապարակախոսություն:
-----------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց անձնանունների բառարան [4 հատոր]: Ե, Պետ. համալսարանի հրատ., 1946, Հ տ. 3։ (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարանի գիտ. աշխատություններ, հտ. XXV):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Վիպասանական հայերեն: Գրական - բանասիրական հետախուզումներ (ՀՍՍՌ ԳԱ Մ. Աբեղյանի անվ. գրականության ին-տ).- Ե., 1946, գիրք 1, էջ 163-173:
--------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Երեք հարց Մեսրոպյան այբուբենի շուրջը: Էջմիածին, 194 , № 8-9-10, էջ 35-39:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Դ: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ., 1946, № 11, էջ 31-35:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Ե: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ., 1946, № 6, էջ 21-34:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Համշենի բարբառի: Ե., ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ., 1947, 272 էջ (ՀՍՍՌ ԳԱ. Լեզվի ին-տ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Եվրոպական փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1947, №8-9, էջ 445-459; № 10-12, էջ 582-599:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Դուրյան Պետրոս, Երկեր: Կազմեց և տեքստը խմբագրեց Հր. Աճառյան։Ե., Հայպետհրատ, 1947, 442 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Եվրոպական փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1948, № 1-2, էջ 80-92; № 3-6, էջ 279-292; № 9-12, էջ 607-620:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց անձնանունների բառարան [4 հատոր]: Ե.,Պետ. համալսարանի հրատ., 1948, Հտ. Դ., 683 էջ (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. Համալսարանի գիտ. աշխատություններ, հտ. XXVI):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Զ.: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ., 1948, № 5, էջ 33-40:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Եվրոպական փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1949, № 1-3, էջ 113-118:
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
Греческие заимствования в армянском языке: Византийский временник, 1949, Т. I I (XXVII), с. 308-312.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գարեգին եպիսկոպոս Սրվանձտյանց: Էջմիածին, 1950, № 5-6, էջ 29-32:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Եվրոպական փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ: Հանդես ամսօրյա, 1950, № 1-3, էջ 79-88; № 4-6, էջ 213-224; № 10-12, էջ 477-490:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Է.: Տեղեկագիր Հայկական ՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ., 1950, № 12, էջ 83-97:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայտնի մանկավարժ Ռեթեոս Պերպերյան (Ծննդյան 100-ամյակի առթիվ): Էջմիածին, 1950, № 11-12, էջ 64-69:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ահեղ նախազգուշացում նոր պատերազմի հրձիգներին: Սովետական Հայաստան (ամսագիր), 1950, №7, էջ 12-13. - Հրապարակախոսություն:
ДОП.ТОЧКИ ДОСТУПА:
Ղափանցյան Գր.
Գուլքանյան Վ.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Ողջույնի խոսք [Հայաստանում սովետական կարգեր հաստատվելու 30-րդ տարեդարձի առթիվ]: Էջմիածին, 1950, № 11 -12, էջ 6. - Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Եվրոպական փոխառյալ բառեր հայերենի մեջ: Վիեննա, Մխիթարյան տպ., 1951, 193 էջ (Ազգային մատենադարան, հտ. ՃԿԶ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց լեզվի պատմություն (2 հատոր): Ե., Հայպետհրատ, 1951։Մաս 2։ 638 էջ, 1 ներդ. քարտեզ:
---------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Պարսկական բևեռագրերի լուծման պատմությունը: Գիտ. աշխատութ. Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարանի, Ե., 1951, հտ. XXXIV (ֆիլոլոգ. սերիա), էջ 129-132։Ամփոփումը ռուսերեն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Տիկին Սրբուհի Տյուսաբ (Մահվան 50-ամյակի առթիվ): Էջմիածին, 1951, № 1-3, էջ 41-45:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Խաղաղությունը կհաղթի պատերազմին: Սովետական Հայաստան, 1951, 12/IX, № 214, էջ 2. - Հրապարակախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի. Համեմատությամբ 562 լեզուների: Ե., ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ., 1952: Հտ. 1, 494 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գարեգին կաթողիկոս Հովսեփյանն իբրև հայ հնագրության մեծ վարպետ: Էջմիածին, 1952, № 7, էջ 31-33:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Իմ լիակատար քերականությունը: Սովետական Հայաստան (ամսագիր), 1952, № 7, էջ 15-16:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Ը.: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ., 1952, № 1, էջ 37-47:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայկականք. Թ: Տեղեկագիր ՀՍՍՌ ԳԱ հաս. գիտ., 1952, № 11, էջ 69-77:
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
О составлении этимологического словаря славянских языков: Вопросы языкознания, 1952, № 4, с. 91-98.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հովսեփյան Գարեգին կաթողիկոս Հիշատակարանք ձեռագրաց: Հտ. 1։Անթիլիաս, 1951: Էջմիածին, 1952, № 1, էջ 46-48. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հովսեփյան Գարեգին կաթողիկոս Հիշատակարանք ձեռագրաց: Հտ. 1։Անթիլիաս, 1951: Հասկ, 1952, № 10-12, էջ 501-503. - Գրախոսություն:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Վանի բարբառի: Ե.,Պետ. համալսարանի հրատ., 1952, 301 էջ (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարան):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հ. Հ. Մանանդյան [Մահախոսական]: Սովետական Հայաստան, 1952, 6/II, № 31, էջ 3. - Հրապարակախոսություն:
ДОП.ТОЧКИ ДОСТУПА:
Համբարձումյան Վ.
Աղայան Ծ.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գարեգին կաթողիկոս Հովսեփյանն իբրև հայ հնագրության մեծ վարպետ: Հասկ, 1953, № 2, էջ 49-51:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերենից փոխառյալ բառեր պարսկերենում: Էջմիածին, 1953, № 4, էջ 23-29:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց անձնանունները: Էջմիածին, 1953, № 10, էջ 21-29; № 11-12, էջ 25-29:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մատևոս Ուռհայեցի : Հանդես ամսօրյա, 1953, № 7-9, էջ 350-354:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Առտիալի բարբառի: Ե., ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ., 1953, 292 էջ (Հայկական ՍՍՌ ԳԱ Լեզվի ին-տ։ Հայերեն բարբառներ, № 1):
----------------------------------------
Ачарян, Рачья Акопович.
Имперфект в древнеармянском и некоторых индоевропейских языках: Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР, 1953, № 4, с. 85-90.
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Գրաբարի ուսուցիչ: Ե., Համալսարանի հրատ., 1954, 133 էջ (Վ. Մ. Մոլոտովի անվ. Երևանի Պետ. համալսարան):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի. համեմատությամբ 562 լեզուների: Ե., ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ., 1954: Հտ. 2, 478 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մեսրոպ Մաշտոց: Էջմիածին, 1954, № 11, էջ 22 -30; № 12, էջ 27-34:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի. համեմատությամբ 562 լեզուների: Ներածություն: Ե., ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ, 1955, 666 էջ (ՀՍՍՌ ԳԱ Լեզվի ին-տ):
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մեսրոպ Մաշտոց: Էջմիածին, 1955, № 1, էջ21-28; № 2, էջ 14-21; № 3, էջ 26-31; № 4, էջ 26-31; № 5, էջ 36-42:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Մեսրոպ Մաշտոց: Էջմիածին, 1956, № 1, 46-51; №2, էջ 29-35; № 4-5, էջ 53-58; № 8-9, էջ 48-53; № 11-12, էջ 41-47:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի: Հ. 3. Ձևաբանություն։ Գոյական, Եր., 1957, 1011 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի: Հ. 4, Գիրք 1. Բայ, Եր., 1959, 591 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի: Հ. 4, Գիրք 2. Բայ, Եր., 1961, 543 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց անձնանունների բառարան [4 հատորով]: Հ. 5. (հավելված), Եր., 1962, 382 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի: Հ. 5, Դերբայ։ Մակբայ։ Նախդիր և նախադրություն։ Շաղկապ։ Ձայնարկություն, Եր., 1965, 429 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Կյանքիս հուշերից: Եր., Միտք, 1967, 454 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց դերը Օսմանյան կայսրության մեջ: Բանբեր Երևանի համալսարանի, 1967, № 1, էջ 157-163:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի: Հ. 6, Ձայնախոսություն։ Ձայնափոխություն, Եր., 1971, 845 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն արմատական բառարան։ Հ. 1-4: Հ. 1. (Ա-Դ), Եր., 1971, 698 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն արմատական բառարան։ Հ. 1-4: Հ. 2. (Ե-Կ), 1973, 687 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Բանասիրական ուսումնասիրություններ: Կազմ.` Ա. Մադոյան, Ա. Տեր-Ստեփանյան: Խմբ.` Էդ. Աղայան. Էմ. Պիվազյան, Եր., ԵՊՀ հրատ., 1976, 237 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն արմատական բառարան։ Հ. 1-4: Հ. 3. (Հ-Չ), 1977, 635 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն արմատական բառարան։ Հ. 1-4: Հ. 4. (Պ-Ֆ), 1979, 675 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերեն արմատական բառարան։ Հ. 1-4: Հավելիք և ուղղելիք, 1982, 19 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց գրերը: Եր., ԵՊՀ., 1984, 687 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց դերը Օսմանյան կայսրության մեջ: ՀՀ ԳԱԱ. Արևելագիտության ին-տ. - Եր., Զանգակ-97, 1999, 32 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայ գաղթականության պատմություն: Հր. Աճառյանի անվ. համալս., Եր., Զանգակ-97, 2002, 766 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Նամակներ: Աշխատասիր.՝ Ք. Աճառյան, Մ. Եղիազարյան, Եր., Սարգիս Խաչենց, 2003, 310 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայերէն ստուգաբանական առձեռն բառարան: Հ. 1, Ժնև, 2004, 295 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Քննություն Կիլիկիայի բարբառի: Կազմ.՝ Ք. Աճառյան. - Եր., ԵՊՀ հրատ., 2003, 600 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Հայոց պատմություն՝ հյուսված ընդհանուր պատմության հետ: Եր., ԵՊՀ հրատ., 2004, 484 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի։ Համեմատությանբ 562 լեզուների: Եր., ԵՊՀ հրատ., 2005, 350 էջ:
----------------------------------------
Աճառյան, Հրաչյա Հակոբի.
Բանաստեղծություններ։ Անեկդոտներ իմ մասին: Եր, Գրակ. և արվեստի թանգարանի հրատ., 2008, 128 էջ:
----------------------------------------

Հ. Հ. Աճառյանի անտիպ աշխատություններ

Արևելքի պատմություն:
----------------------------------------
Բառարանագիտություն: 319 էջ, 52 քարտ.:
----------------------------------------
Բաքվից Պարսկաստան: (ճանապարհորդական նոթեր): 172 էջ:
----------------------------------------
Իմ ձայնի քննությունը կատարված Փարիզում 1898 թվականին, Ռուսլոյի լաբորատորիայում:
----------------------------------------
Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի: Հտ. Դ-Ժ:
----------------------------------------
Հայ գրականության պատմություն: [13 հեղինակ]: 425 էջ:
----------------------------------------
Հայ լեզվաբանության մատենագրություն: 301 էջ:
----------------------------------------
Հայարձան: (Ժողովածու հայոց բոլոր արձանագրությունների, հնագույն շրջաններից մինչև 15550 թվականը): 1753 էջ:
----------------------------------------
Հայոց անձնանունների բառարան: Հտ. Ե., 20 էջ, 2700 քարտ.:
----------------------------------------
Հայոց պատմություն հյուսված ընդհանուր պատմության հետ: 532 էջ:
----------------------------------------
Հայոց տեղանունների բառարան: 1500 էջ: [Անավարտ]:
----------------------------------------
Հավաքածո պոլսահայ ֆոլկլորի: 457 էջ:
----------------------------------------
Կարապետ Արևելցի: [Բանասիրական ուսումնասիրություն]: 14 էջ:
----------------------------------------
Կյանքիս հուշերից: 685 էջ: [Անավարտ]:
----------------------------------------
Մանր երկեր: [Բանաստեղծություններ և անեկդոտներ]: 110 էջ:
----------------------------------------
Մեսրոպ Մաշտոց և հայոց գրերի գյուտը: 600 էջ:
----------------------------------------
Պատկեր հին հայ մատենագրության (Ե-ԺԴ դար):
----------------------------------------
Պատմություն արևելյան լեզուների:
----------------------------------------
Պատմություն հայոց գաղթականության: 1193 էջ:
----------------------------------------
Պարսից լեզվի պատմություն: 326 էջ:
----------------------------------------
Սաադիի Գյուլիստանը և Ումար Խայամ: [Թարգմանություն պարսկերենից]: 50 էջ:
----------------------------------------
Սանսկրիտի ձեռնարկ: 30 էջ: [Անավարտ]:
----------------------------------------
Սուրբ Մեսրոպ Մաշտոցի կյանքը: 145 էջ:
----------------------------------------
Քննություն Կիլիկիո բարբառի: 610 էջ:
----------------------------------------
Քննություն Սվեդիո բարբառի: 391 էջ:
----------------------------------------